Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/277

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



ѲАЛЕСЪ.

Идемъ.


СОКРАТЪ.

Вамъ предложить душою былъ я радъ
Все лучшее, друзья, чѣмъ только я владѣю:
Источникъ истины и чистаго вина;
Хозяйки же другой я, право, не имѣю,
Но вѣрьте, что въ душѣ совсѣмъ не зла она
И лишь, какъ майская погода, прихотлива,
Когда улыбкою сіяющею живо
Смѣняется слеза… Вернитесь же опять,
И будемъ разговоръ начатый продолжать,
Друзья мои.


КСАНТИППА (толкая вонъ друзей Сократа).

Вотъ такъ. Ступайте! Мнѣ не надо
Подобныхъ дураковъ. Безсмысленное стадо,
Въ которомъ слово «нѣтъ» не скажутъ никогда,
Когда имъ говоритъ болтунъ подобный: «да».
Ступайте же скорѣй! Скорѣе вонъ отсюда,
Вонъ, люди добрые!

(Слушатели Сократа уходятъ; онъ провожаетъ ихъ).


СЦЕНА V.
Ксантиппа, потомъ Миррина.


КСАНТИППА (огорченная).

Какъ каменная груда
Безчувственъ онъ, а я разсержена до слезъ…
Что-жъ дѣлать мнѣ теперь? Ужаснѣйшій вопросъ.

Тот же текст в современной орфографии


ФАЛЕС.

Идем.


СОКРАТ.

Вам предложить душою был я рад
Всё лучшее, друзья, чем только я владею:
Источник истины и чистого вина;
Хозяйки же другой я, право, не имею,
Но верьте, что в душе совсем не зла она
И лишь, как майская погода, прихотлива,
Когда улыбкою сияющею живо
Сменяется слеза… Вернитесь же опять,
И будем разговор начатый продолжать,
Друзья мои.


КСАНТИППА (толкая вон друзей Сократа).

Вот так. Ступайте! Мне не надо
Подобных дураков. Бессмысленное стадо,
В котором слово «нет» не скажут никогда,
Когда им говорит болтун подобный: «да».
Ступайте же скорей! Скорее вон отсюда,
Вон, люди добрые!

(Слушатели Сократа уходят; он провожает их).


СЦЕНА V.
Ксантиппа, потом Миррина.


КСАНТИППА (огорченная).

Как каменная груда
Бесчувствен он, а я рассержена до слез…
Что ж делать мне теперь? Ужаснейший вопрос.