Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/82

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Въ путевой палатѣ,—и прошла въ свѣтлицу.
Яркій свѣтъ лампады озарялъ божницу,
Надъ стариннымъ садомъ ужъ сгущались тѣни,
Изъ окна пахну̀ло запахомъ сирени.
И съ глубокимъ вздохомъ, полузаглушеннымъ,
10 Подошла царевна ко святымъ иконамъ,
Опустяся тихо предъ рѣзнымъ кіотомъ[1]
Вдругъ чело холоднымъ оросилось потомъ
И въ очахъ царевны, широко раскрытыхъ,
На чертахъ, смертельной блѣдностью покрытыхъ,
15 Отразился ужасъ непреодолимый…
Передъ ней въ кіотѣ, вмѣсто ею чтимой
Знаменья иконы, кѣмъ-то издалече
Присланной въ подарокъ,—голова Предтечи
На нее глядѣла неотступнымъ взоромъ,
20 Что̀ дышалъ, казалось, скорбью и укоромъ!..
Чудится царевнѣ, будто капли крови
Изъ главы сочатся… будто сжались брови
Отъ невыносимо тяжкаго страданья…
И въ умѣ у Софьи вдругъ воспоминанье
25 Страшное проснулось! Въ этой же палатѣ,
Здѣсь ждала царевна вѣсти о захватѣ
На пути Хованскихъ; здѣсь же безъ боязни
Ожидала Софья ихъ ужасной казни…
Здѣсь, вокругъ поспѣшно возведенной плахи,
30 На дворѣ толпились стражники, монахи,
Волновалось глухо сборище народу
И гудѣло, словно море въ непогоду…

И среди жестокихъ совѣсти мученій
Развернулся длинный свитокъ прегрѣшеній
35 Предъ ея очами. Сквозь туманъ кровавый

  1. Киот — особый украшенный шкафчик (часто створчатый) или застеклённая полка для икон. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

В путевой палате, — и прошла в светлицу.
Яркий свет лампады озарял божницу,
Над старинным садом уж сгущались тени,
Из окна пахну́ло запахом сирени.
И с глубоким вздохом, полузаглушённым,
10 Подошла царевна ко святым иконам,
Опустяся тихо пред резным киотом[1]
Вдруг чело холодным оросилось потом
И в очах царевны, широко раскрытых,
На чертах, смертельной бледностью покрытых,
15 Отразился ужас непреодолимый…
Перед ней в киоте, вместо ею чтимой
Знаменья иконы, кем-то издалече
Присланной в подарок, — голова Предтечи
На неё глядела неотступным взором,
20 Что дышал, казалось, скорбью и укором!..
Чудится царевне, будто капли крови
Из главы сочатся… будто сжались брови
От невыносимо тяжкого страданья…
И в уме у Софьи вдруг воспоминанье
25 Страшное проснулось! В этой же палате,
Здесь ждала царевна вести о захвате
На пути Хованских; здесь же без боязни
Ожидала Софья их ужасной казни…
Здесь, вокруг поспешно возведённой плахи,
30 На дворе толпились стражники, монахи,
Волновалось глухо сборище народу
И гудело, словно море в непогоду…

И среди жестоких совести мучений
Развернулся длинный свиток прегрешений
35 Пред её очами. Сквозь туман кровавый

  1. Киот — особый украшенный шкафчик (часто створчатый) или застеклённая полка для икон. (прим. редактора Викитеки)