Страница:Чюмина Стихотворения 1892-1897 2 издание.pdf/103

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Проходятъ вѣка чередою,
Но такъ-же, во мракѣ ненастья,
15 Скользитъ онъ, и смерть и несчастье
Повсюду влача за собою.

Какъ сердце пловцовъ ни отважно—
Оно замираетъ тоскою,
И колоколъ самъ надъ кормою
20 Уныло звонитъ и протяжно…

Безмолвнаго ужаса полный,
Несется онъ полночью бурной,
И, кажется, кровью пурпурной
Окрашены самыя волны…

25 Рыдаетъ и плачется море,
И всѣмъ роковое видѣнье
Пророчитъ погибель и горе,—
И нѣтъ для несчастныхъ спасенья!

Тот же текст в современной орфографии


Проходят века чередою,
Но так же, во мраке ненастья,
15 Скользит он, и смерть и несчастье
Повсюду влача за собою.

Как сердце пловцов ни отважно —
Оно замирает тоскою,
И колокол сам над кормою
20 Уныло звонит и протяжно…

Безмолвного ужаса полный,
Несётся он полночью бурной,
И, кажется, кровью пурпурной
Окрашены самые волны…

25 Рыдает и плачется море,
И всем роковое виденье
Пророчит погибель и горе, —
И нет для несчастных спасенья!


III.

Надъ утесами суровыми,
Словно залпами громовыми,
Разразился ураганъ.
Море стонетъ, будто скованный,
Злою силой заколдованный
И поверженный титанъ.

А рыбачки ждутъ въ волненіи,
Не мелькнетъ-ли въ отдаленіи
Лодка старая во мглѣ?
10 Вспоминаютъ о чудовищахъ
Дна морского, о сокровищахъ,
О зловѣщемъ кораблѣ…

Дождь и мракъ… Валы огромные
Омываютъ камни темные,
15 Но свѣтлѣютъ небеса.
И, въ началѣ чуть примѣтная,
Забѣлѣла предразсвѣтная,
На востокѣ полоса.

Исчезаетъ мгла туманная,
20 Скоро вновь заря румяная
Улыбнется съ высоты.
Легче—муки ожиданія,
Страхъ смѣнили упованія,
Проясняются черты.

25 Что-же тамъ, за далью зыбкою,
Показалось имъ?.. Ошибкою
Это не было? Въ тоскѣ
И въ томительномъ сомнѣніи
Ждутъ онѣ… Еще мгновеніе—
30 Парусъ, парусъ вдалекѣ!

1894 г.

Тот же текст в современной орфографии
III

Над утёсами суровыми,
Словно залпами громо́выми,
Разразился ураган.
Море стонет, будто скованный,
Злою силой заколдованный
И поверженный титан.

А рыбачки ждут в волнении,
Не мелькнёт ли в отдалении
Лодка старая во мгле?
10 Вспоминают о чудовищах
Дна морского, о сокровищах,
О зловещем корабле…

Дождь и мрак… Валы огромные
Омывают камни тёмные,
15 Но светлеют небеса.
И, в начале чуть приметная,
Забелела предрассветная,
На востоке полоса.

Исчезает мгла туманная,
20 Скоро вновь заря румяная
Улыбнётся с высоты.
Легче — муки ожидания,
Страх сменили упования,
Проясняются черты.

25 Что же там, за далью зыбкою,
Показалось им?.. Ошибкою
Это не было? В тоске
И в томительном сомнении
Ждут они… Ещё мгновение —
30 Парус, парус вдалеке!

1894 г.


Невѣста.

Средневѣковая баллада.

Подъ знамена герцога Бретани,
Въ ожиданьѣ схватокъ боевыхъ,
Все стеклось, отъ Нанта до Мортани;
Монсеньоръ повелъ на поле брани
Самъ дружины воиновъ своихъ.

Съ нимъ—краса и гордость обороны
Много юныхъ рыцарей лихихъ,
Ратники, вассалы и бароны,—

Тот же текст в современной орфографии
Невеста

Средневековая баллада

Под знамёна герцога Бретани,
В ожиданье схваток боевых,
Всё стеклось, от Нанта до Мортани;
Монсеньор повёл на поле брани
Сам дружины воинов своих.

С ним — краса и гордость обороны
Много юных рыцарей лихих,
Ратники, вассалы и бароны, —