Страница:Чюмина Стихотворения 1892-1897 2 издание.pdf/125

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана



25 И столько любви безпредѣльной,
Насмѣшки такой глубина,
Что въ сердцѣ съ тоскою смертельной
Восторгъ пробуждала она…

Старинный мотивъ карнавала,
30 Гдѣ вторитъ улыбка слезамъ—
Какъ все, что давно миновало,
На память приводишь ты намъ!

Тот же текст в современной орфографии


25 И столько любви беспредельной,
Насмешки такой глубина,
Что в сердце с тоскою смертельной
Восторг пробуждала она…

Старинный мотив карнавала,
30 Где вторит улыбка слезам —
Как всё, что давно миновало,
На память приводишь ты нам!


Ручей.

Близь озера смѣло и звонко
Журчащій у влажныхъ камней,
Въ травѣ пробѣгаетъ сторонкой,
Пробившись на волю, ручей.

Онъ шепчетъ:—Какъ тѣсно мнѣ было
Въ безрадостныхъ нѣдрахъ земли,
Гдѣ солнце во тьмѣ не свѣтило
И гдѣ берега не цвѣли!

А здѣсь и древесные своды,
10 И куполъ небесъ голубой—
Мои серебристыя воды
Весь день отражаютъ собой.

Кто знаетъ? Въ теченьѣ далекомъ,
Разлившись свободной волной,
15 Быть можетъ, я стану потокомъ,
Могучей и вольной рѣкой?

И скоро, быть можетъ, я стану,
Томившійся въ нѣдрахъ земли—
На лонѣ своемъ океану
20 Большіе носить корабли!—

Такъ шепчетъ въ тѣнистой дубравѣ,
Журча у высокихъ камней,
Отважно стремящійся къ славѣ,
Наивный и юный ручей.

25 Но еле добившись свободы,
Онъ гибнетъ, не ставши рѣкой:
Сосѣдняго озера воды
Его поглощаютъ собой…

Тот же текст в современной орфографии
Ручей

Близ озера смело и звонко
Журчащий у влажных камней,
В траве пробегает сторонкой,
Пробившись на волю, ручей.

Он шепчет: — Как тесно мне было
В безрадостных недрах земли,
Где солнце во тьме не светило
И где берега не цвели!

А здесь и древесные своды,
10 И купол небес голубой —
Мои серебристые воды
Весь день отражают собой.

Кто знает? В теченье далёком,
Разлившись свободной волной,
15 Быть может, я стану потоком,
Могучей и вольной рекой?

И скоро, быть может, я стану,
Томившийся в недрах земли —
На лоне своём океану
20 Большие носить корабли! —

Так шепчет в тенистой дубраве,
Журча у высоких камней,
Отважно стремящийся к славе,
Наивный и юный ручей.

25 Но еле добившись свободы,
Он гибнет, не ставши рекой:
Соседнего озера воды
Его поглощают собой…


Ожиданіе весны.

Пока—рабы холодной прозы—
Лишь ею мы удручены,
Апрѣль, смѣющійся сквозь слезы
Готовитъ намъ возвратъ весны.

Пока мы всѣ, спѣша безъ толку,
Свершаемъ столько лишнихъ дѣлъ—
Для маргаритокъ втихомолку
Наряды сдѣлать онъ успѣлъ.

Въ ночи, невидимъ и неслышенъ,
10 Предвѣстникъ солнца и тепла,
Идетъ онъ въ садъ—верхушки вишенъ
Спѣша напудрить до бѣла…

Весны волшебницы законы
Предупреждая, онъ чуть свѣтъ
15 Шнуруетъ алыхъ розъ бутоны
Въ свѣтло-зеленый ихъ корсетъ.

Природа нѣжится въ постели,
А онъ, бродя среди лѣсовъ,
Дроздамъ насвистываетъ трели
20 И сыплетъ пригоршни цвѣтовъ…

Тот же текст в современной орфографии
Ожидание весны

Пока — рабы холодной прозы —
Лишь ею мы удручены,
Апрель, смеющийся сквозь слёзы
Готовит нам возврат весны.

Пока мы все, спеша без толку,
Свершаем столько лишних дел —
Для маргариток втихомолку
Наряды сделать он успел.

В ночи, невидим и неслышен,
10 Предвестник солнца и тепла,
Идёт он в сад — верхушки вишен
Спеша напудрить добела…

Весны волшебницы законы
Предупреждая, он чуть свет
15 Шнурует алых роз бутоны
В светло-зелёный их корсет.

Природа нежится в постели,
А он, бродя среди лесов,
Дроздам насвистывает трели
20 И сыплет пригоршни цветов…