Страница:Чюмина Стихотворения 1892-1897 2 издание.pdf/43

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Любовь—мечта и мы ея не знаемъ,
Она—миражъ, видѣніе, туманъ;
То, что мы всѣ любовью называемъ—
Лишь тѣнь любви, одинъ самообманъ.

Любовью мы считаемъ увлеченье,
Капризъ ума, фантазіи игру;
Но часъ придетъ, а съ нимъ и убѣжденье,
Что золотомъ мы звали мишуру.

Но есть любовь. Въ созданіяхъ поэта
10 Она горитъ немеркнущей звѣздой,
Съ любовью льетъ и солнце волны свѣта,
Что цѣлый міръ животворятъ собой.

Съ любовью льетъ цвѣтокъ благоуханье,
Какъ фиміамъ, къ стемнѣвшимъ небесамъ;
15 И шумъ лѣсовъ, и свѣтлыхъ водъ журчанье,
Стремящихся къ прибрежнымъ тростникамъ,

И птички пѣснь съ зарею золотистой—
Въ природѣ все любовію полно,—
Но той любви, возвышенной и чистой,
20 Здѣсь на землѣ узнать намъ не дано.

Тот же текст в современной орфографии

Любовь — мечта и мы её не знаем,
Она — мираж, видение, туман;
То, что мы все любовью называем —
Лишь тень любви, один самообман.

Любовью мы считаем увлеченье,
Каприз ума, фантазии игру;
Но час придёт, а с ним и убежденье,
Что золотом мы звали мишуру.

Но есть любовь. В созданиях поэта
10 Она горит немеркнущей звездой,
С любовью льёт и солнце волны света,
Что целый мир животворят собой.

С любовью льёт цветок благоуханье,
Как фимиам, к стемневшим небесам;
15 И шум лесов, и светлых вод журчанье,
Стремящихся к прибрежным тростникам,

И птички песнь с зарёю золотистой —
В природе всё любовию полно, —
Но той любви, возвышенной и чистой,
20 Здесь на земле узнать нам не дано.



Чрезъ рѣки быстроводныя, чрезъ синія моря,
Чрезъ пустоши безплодныя, надеждою горя,
Давно стремятся витязи, презрѣвъ ночную тьму,
Къ далекой правдѣ—истинѣ въ высокомъ терему,

Тот же текст в современной орфографии

Чрез реки быстроводные, чрез синие моря,
Чрез пустоши бесплодные, надеждою горя,
Давно стремятся витязи, презрев ночную тьму,
К далёкой правде — истине в высоком терему,