Страница:Чюмина Стихотворения 1892-1897 2 издание.pdf/43

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


***

Любовь—мечта и мы ея не знаемъ,
Она—миражъ, видѣніе, туманъ;
То, что мы всѣ любовью называемъ—
Лишь тѣнь любви, одинъ самообманъ.

Любовью мы считаемъ увлеченье,
Капризъ ума, фантазіи игру;
Но часъ придетъ, а съ нимъ и убѣжденье,
Что золотомъ мы звали мишуру.

Но есть любовь. Въ созданіяхъ поэта
10 Она горитъ немеркнущей звѣздой,
Съ любовью льетъ и солнце волны свѣта,
Что цѣлый міръ животворятъ собой.

Съ любовью льетъ цвѣтокъ благоуханье,
Какъ фиміамъ, къ стемнѣвшимъ небесамъ;
15 И шумъ лѣсовъ, и свѣтлыхъ водъ журчанье,
Стремящихся къ прибрежнымъ тростникамъ,

И птички пѣснь съ зарею золотистой—
Въ природѣ все любовію полно,—
Но той любви, возвышенной и чистой,
20 Здѣсь на землѣ узнать намъ не дано.

Тот же текст в современной орфографии
***

Любовь — мечта и мы её не знаем,
Она — мираж, видение, туман;
То, что мы все любовью называем —
Лишь тень любви, один самообман.

Любовью мы считаем увлеченье,
Каприз ума, фантазии игру;
Но час придёт, а с ним и убежденье,
Что золотом мы звали мишуру.

Но есть любовь. В созданиях поэта
10 Она горит немеркнущей звездой,
С любовью льёт и солнце волны света,
Что целый мир животворят собой.

С любовью льёт цветок благоуханье,
Как фимиам, к стемневшим небесам;
15 И шум лесов, и светлых вод журчанье,
Стремящихся к прибрежным тростникам,

И птички песнь с зарёю золотистой —
В природе всё любовию полно, —
Но той любви, возвышенной и чистой,
20 Здесь на земле узнать нам не дано.


***

Чрезъ рѣки быстроводныя, чрезъ синія моря,
Чрезъ пустоши безплодныя, надеждою горя,
Давно стремятся витязи, презрѣвъ ночную тьму,
Къ далекой правдѣ—истинѣ въ высокомъ терему,

Тот же текст в современной орфографии
***

Чрез реки быстроводные, чрез синие моря,
Чрез пустоши бесплодные, надеждою горя,
Давно стремятся витязи, презрев ночную тьму,
К далёкой правде — истине в высоком терему,