Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/130

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Дула къ тигру направивъ, три стрѣлка у кормы,
Цѣлятъ, выстрѣлы громки, и изъ вспыхнувшей тьмы
185 Пули вынеслись мѣтко тигру въ крѣпкую грудь,
И онъ долженъ во влагѣ безпробудно уснуть.
Подъ кипучей волною чуть концомъ шевеля,
Лишь обломокъ остался отъ того корабля,
Погружается въ бездну, вотъ почти не видать,
190 Но за это спасенье поблѣднѣвшая мать
Ухватилась упорно цѣпкой лѣвой рукой,
И красавца-ребенка поднимаетъ въ другой.
Смерть, Надежда, и Ужасъ, Красота, и Любовь,
Рѣютъ, слившись надъ нею, раздѣляются вновь,
195 Блещутъ яркимъ испугомъ въ изступленныхъ глазахъ,
И горятъ метеоромъ вкругъ нея на волнахъ,
А ребенокъ смѣется, какъ смѣялась волна,
Передъ тѣмъ какъ проснулась подъ грозой глубина.
Океанъ и ребенокъ другъ на друга глядятъ,
200 И загадкой исполненъ этотъ радостный взглядъ.

Тот же текст в современной орфографии

Дула к тигру направив, три стрелка у кормы,
Целят, выстрелы громки, и из вспыхнувшей тьмы
185 Пули вынеслись метко тигру в крепкую грудь,
И он должен во влаге беспробудно уснуть.
Под кипучей волною чуть концом шевеля,
Лишь обломок остался от того корабля,
Погружается в бездну, вот почти не видать,
190 Но за это спасенье побледневшая мать
Ухватилась упорно цепкой левой рукой,
И красавца-ребёнка поднимает в другой.
Смерть, Надежда, и Ужас, Красота, и Любовь,
Реют, слившись над нею, разделяются вновь,
195 Блещут ярким испугом в исступлённых глазах,
И горят метеором вкруг неё на волнах,
А ребёнок смеётся, как смеялась волна,
Перед тем как проснулась под грозой глубина.
Океан и ребёнок друг на друга глядят,
200 И загадкой исполнен этот радостный взгляд.