Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/245

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


АРІЯ ДЛЯ МУЗЫКИ.

Къ Джэнъ.

Какъ луны безмятежной
Яркій свѣтъ побѣждаетъ безжизненныхъ звѣздъ трепетанье,
Все сильнѣй, и сильнѣе горитъ,
Такъ твой голосъ поющій, твой голосъ чарующе-нѣжный
Этимъ струнамъ бездушнымъ далъ жизнь,—и твое въ нихъ дыханье
Такъ свѣтло говоритъ.

Звѣзды ласково блещутъ,
Нынче дремлетъ за гранью далекой луна золотая,
Но проснется, проснется она;
10 Собралися мечты, и на вѣткахъ листы не трепещутъ,
Разсыпаются звуки, росой лучезарной сверкая,
И вздыхаетъ струна.

Звукъ струны возростаетъ.
Пой, и сладостнымъ пѣньемъ своимъ намъ даруй откровенье,
15 Дай намъ знать, что̀ намъ знать не дано,
Увлеки насъ въ тотъ міръ, что въ безвѣстности гдѣ-то блистаетъ,
Въ міръ, гдѣ звукъ, и сіянье луны, и порывы волненья
Сочетались въ одно!

Тот же текст в современной орфографии
АРИЯ ДЛЯ МУЗЫКИ

К Джэн

Как луны безмятежной
Яркий свет побеждает безжизненных звёзд трепетанье,
Всё сильней, и сильнее горит,
Так твой голос поющий, твой голос чарующе-нежный
Этим струнам бездушным дал жизнь, — и твоё в них дыханье
Так светло говорит.

Звёзды ласково блещут,
Нынче дремлет за гранью далёкой луна золотая,
Но проснётся, проснётся она;
10 Собралися мечты, и на ветках листы не трепещут,
Рассыпаются звуки, росой лучезарной сверкая,
И вздыхает струна.

Звук струны возрастает.
Пой, и сладостным пеньем своим нам даруй откровенье,
15 Дай нам знать, что́ нам знать не дано,
Увлеки нас в тот мир, что в безвестности где-то блистает,
В мир, где звук, и сиянье луны, и порывы волненья
Сочетались в одно!