Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/422

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


И на спящую дѣвушку Демонъ глядѣлъ,
Перегнувшись съ эѳирной своей колесницы.
Никогда человѣческій глазъ не видалъ
Столь безумной, блестящей, плѣнительной формы,
Какъ чарующій призракъ, который,
Тяготѣя надъ сномъ зачарованнымъ дѣвушки,
И качая своимъ многозвѣзднымъ жезломъ,
100 Былъ надъ нею какъ свѣтлый туманъ.
И какъ будто бы лепетъ вѣтровъ благовонныхъ
Пробужденной весны,—
Въ этой комнатѣ, въ небѣ, луною окованномъ,
Неземные послышались звуки.

О, дѣва, высшій духъ вселенной
Подъ тѣнь своихъ воздушныхъ крылъ
Все принялъ, что изъ мглы забвенной
Твой умъ въ наслѣдство получилъ,
Обманы чувствъ, тебя зовущихъ,
110 Свѣтъ мыслей, лучъ минутный льющихъ.

Какъ щедро ты награждена:
Очамъ мудрѣйшаго поэта
Неясно истина видна,
Твой зоркій взглядъ исполненъ свѣта.
Себя ты видишь на волнѣ,
Въ самозабвенной тишинѣ.

Обычай, Силу, Заблужденье
Отвергла вольнымъ сердцемъ ты;
Ты лучезарное видѣнье
120 Среди холодной темноты;
Ты въ мірѣ свѣтъ живой для мрака,
Межь тусклыхъ вспышекъ бивуака.

Изъ сокровенныхъ тайниковъ,
Гдѣ слиты демоны и боги,
Схвати огонь, порви покровъ,
И встань на царственномъ порогѣ,

Тот же текст в современной орфографии

И на спящую девушку Демон глядел,
Перегнувшись с эфирной своей колесницы.
Никогда человеческий глаз не видал
Столь безумной, блестящей, пленительной формы,
Как чарующий призрак, который,
Тяготея над сном зачарованным девушки,
И качая своим многозвездным жезлом,
100 Был над нею как светлый туман.
И как будто бы лепет ветров благовонных
Пробужденной весны, —
В этой комнате, в небе, луною окованном,
Неземные послышались звуки.

О, дева, высший дух вселенной
Под тень своих воздушных крыл
Всё принял, что из мглы забвенной
Твой ум в наследство получил,
Обманы чувств, тебя зовущих,
110 Свет мыслей, луч минутный льющих.

Как щедро ты награждена:
Очам мудрейшего поэта
Неясно истина видна,
Твой зоркий взгляд исполнен света.
Себя ты видишь на волне,
В самозабвенной тишине.

Обычай, Силу, Заблужденье
Отвергла вольным сердцем ты;
Ты лучезарное виденье
120 Среди холодной темноты;
Ты в мире свет живой для мрака,
Меж тусклых вспышек бивуака.

Из сокровенных тайников,
Где слиты демоны и боги,
Схвати огонь, порви покров,
И встань на царственном пороге,