Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/461

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Вскричалъ Поэтъ.—«Я встрѣтилъ васъ на мигъ,
Я видѣлъ, какъ вы быстро удалились;
510 Отнынѣ сонъ и смерть не будутъ больше
Насъ разлучать!»

Отдавшись силѣ волнъ,
Ладья вступила въ лабиринтъ пещеры.
И вотъ зажглося утро. Буря стихла,
Смятенье водъ уменьшилось, и лодка
Едва скользила на бездонномъ токѣ.
Тамъ, гдѣ гора, разбитая грозою,
Давала дню лазурному взглянуть
На эти непривѣтныя пучины,
520 Кипѣлъ и клокоталъ водоворотъ,
Туда громада водъ бѣжала съ ревомъ
И билась о подножіе Кавказа,
И скалы вѣковыя содрогались
Отъ грохота стремительныхъ валовъ;
Кружась съ неизмѣримой быстротою,
Потокъ могучій росъ и возросталъ
И окроплялъ то брызгами, то пѣной
Узлы корней развѣсистыхъ деревьевъ,
Которыя безмолвно простирали
530 Гигантскія объятья въ темноту.
Виднѣлся, какъ пятно, посерединѣ
Съ змѣиными отливами прудокъ,
Предательски-спокойный и ужасный.
Подъятая вздымающимся валомъ,
Неслася лодка съ странникомъ своимъ
Кругомъ, кругомъ, кругомъ, все дальше, выше,
Потомъ, достигнувъ крайняго предѣла,
Гдѣ воды льются точно изъ цистерны,
Стекая сквозь отверстіе скалы,
540 Она, остановившись, задрожала.—
Что́ будетъ съ ней?—Погибнетъ ли она,
Проглочена пучиной ненасытной?—
Опасность сторожитъ, опасность ждетъ!—
Но вотъ, поднявшись съ запада, примчался

Тот же текст в современной орфографии

Вскричал Поэт. — «Я встретил вас на миг,
Я видел, как вы быстро удалились;
510 Отныне сон и смерть не будут больше
Нас разлучать!»

Отдавшись силе волн,
Ладья вступила в лабиринт пещеры.
И вот зажглося утро. Буря стихла,
Смятенье вод уменьшилось, и лодка
Едва скользила на бездонном токе.
Там, где гора, разбитая грозою,
Давала дню лазурному взглянуть
На эти неприветные пучины,
520 Кипел и клокотал водоворот,
Туда громада вод бежала с ревом
И билась о подножие Кавказа,
И скалы вековые содрогались
От грохота стремительных валов;
Кружась с неизмеримой быстротою,
Поток могучий рос и возрастал
И окроплял то брызгами, то пеной
Узлы корней развесистых деревьев,
Которые безмолвно простирали
530 Гигантские объятья в темноту.
Виднелся, как пятно, посередине
С змеиными отливами прудок,
Предательски-спокойный и ужасный.
Подъятая вздымающимся валом,
Неслася лодка с странником своим
Кругом, кругом, кругом, всё дальше, выше,
Потом, достигнув крайнего предела,
Где воды льются точно из цистерны,
Стекая сквозь отверстие скалы,
540 Она, остановившись, задрожала. —
Что́ будет с ней? — Погибнет ли она,
Проглочена пучиной ненасытной? —
Опасность сторожит, опасность ждет! —
Но вот, поднявшись с запада, примчался