Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/893

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 744 —


Вышеизложенному родственно и следующее соображение, при котором однако форму снова надо понимать в геометрическом смысле. Черные гравюры и тушевые рисунки более отвечают благородному и высокому вкусу, чем гравюры раскрашенные и акварели, которые, напротив, больше нравятся чувству менее развитому. Это, несомненно, происходит от того, что черные изображения дают только форму, как бы in abstracto, восприятие же формы (как мы знаем) интеллектуально, т. е. представляет собою дело интуитивного рассудка. Напротив, восприятие цвета есть дело только органа чувств, притом еще — совершенно специального в нем приспособления (качественная делимость деятельности ретины). С этой точки зрения пестрые гравюры можно сравнить с рифмованными стихами, черные же со стихами только метрическими, — имея в виду указанное в моем главном сочинении (т. 2, гл. 37, стр. 427) отношение между этими последними.

§ 210.

Если впечатления, которые мы получаем в юности, так полны значения, и на заре жизни все представляется нам в таком идеальном и блаженном виде, то это проистекает из того, что в эту пору единичное впервые знакомит нас со своим родом, который нам еще нов, т. е. каждое единичное явление раскрывает перед нами и свой род. Таким образом мы постигаем в нем (платонову) идею данного рода, а идее, уже как такой, присуща красота.

§ 211.

Слово „schön“, без сомнения, родственно английскому to schew и есть, вероятно, shewy, видное (schaulich), what schews well, что хорошо себя показывает, имеет хороший вид, т. е. это — явственно выступающее наглядное, а следовательно — отчетливое выражение значительных (платоновых) идей.

„Malerisch“ (живописный) в сущности значит то же, что schön: это слово прилагается ко всему, являющему себя таким образом, что ясно показывает идею своего рода, а потому составляет подходящий предмет для изображения живописца; так как живопись именно и стремится изображать, выдвигать, идеи, составляющие, как мы знаем, объективную суть прекрасного.

§ 212.

Красота и грация человеческих форм представляют, в своем соединении, наиболее явственное обнаружение воли на высшей ступени ее объективации, а потому и являются высшею задачей изобразительного искусства. Однако, как я сказал (Мир к. в. и п., т. I, § 41), и вся-