Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/980

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 831 —

плохим признаком. Ибо в 99 случаях на сто она проистекает из неотчетливости мысли, каковая почти всегда объясняется, в свою очередь, основным несоответствием, несостоятельностью и, следовательно, ложностью ее. Раз в голове зарождается какая-нибудь верная мысль, она уже стремится к ясности и скоро достигнет ее: то же, что ясно продумано, легко находит себе и подходящее выражение. Что человек оказался в силах осмыслить, то всегда можно выразить ясными, понятными и недвусмысленными словами. Кто составляет трудные, темные, запутанные, двусмысленные речи, очевидно, совсем не отдает себе отчета в том, что́ он хочет сказать, и имеет об этом смутное, только стремящееся еще вылиться в мысль, представление; часто даже подобные люди лишь стараются скрыть от самих себя и от других, что они в сущности ничего не хотят сказать. Они хотят, подобно Фихте, Шеллингу и Гегелю, показать вид, что знают то, чего не знают, мыслят то, чего не мыслят, и говорят то, чего не говорят. Ясно или неясно будет стараться говорить тот, кто имеет сообщить нечто истинное? — Об этом говорит уже Квинтилиан (Instit. Lib. II, c. 3): „по большей части бывает так, что слова очень ученого человека легче для понимания и значительно яснее… Чем ниже писатель, тем более он будет темным“[1].

Равным образом следует выражаться не загадочно, а наверное знать, хочешь сказать что-либо, или нет. Немецкие писатели именно потому так и непригодны к чтению, что они нерешительны в выражениях. Исключение бывает лишь в том случае, когда хотят сообщить что-либо непозволительное в каком-нибудь отношении.

Подобно тому как всякое излишество в воздействии приводит к противоположному результату, так и слова, хотя они и служат для того, чтобы делать мысли понятными, однако тоже — лишь до известного пункта. Если их нагромождать далее, то они делают сообщаемые мысли все более и более темными. Найти этот пунк — проблема стиля и дело способности суждения: ибо всякое лишнее слово действует как раз противоположно цели. В этом смысле говорить Вольтер: l’adjectif est l’ennemi du substantif {тем не менее многие писатели именно обилием слов стараются прикрыть свое скудоумие).

Поэтому следует избегать всякого многословия и всяких вставок незначительных, не вознаграждающих труд читателя, замечаний. Нужно бережливо обращаться со временем, тратою сил и терпением читателя: этом приобретается доверие его к тому, что все написанное тобою заслуживает прочтения и вознаградит его за потраченный труд.

  1. Невразумительное сродно неразумному, и всегда бесконечно более вероятно, что под ним кроется скорее мистификация, чем великое глубокомыслие.