Страница:Экспедиция в Центральную Азию (Козлов).pdf/28

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Чрезъ недѣлю, наконецъ, прибыли посланные въ Са-чжоу. Продовольствіе доставили исправно. Въ оазисѣ, по словамъ казаковъ, жара настала ужасная. Верблюды на пастьбѣ ходили мокрыми. Китайцы по цѣлымъ днямъ валялись въ арыкахъ.

26-го мая я покинулъ бивакъ. Меня сопровождаютъ урядникъ Жаркой и проводникъ-монголъ. Мы всѣ были верхомъ и имѣли два вьюка на лошади. Програма рекогносцировки заключалась въ пересѣченіи хребта Дасюёшаня и передовой ограды и въ обслѣдованіи западной оконечности долины, заключенной въ этихъ горахъ. Переваливъ обратно чрезъ Дасюёшань нѣсколько восточнѣе, я намѣревался затѣмъ пересѣчь долину р. Эма-хэ и ограничивающій ее на югѣ хребетъ Буруту-курупъ-ула. Рѣкою Данъ-хэ я возвращался на покинутый бивакъ.

Слѣдуя первоначально къ востоку, мы въ первый же день достигли по рѣкѣ Данъ-хэ ея праваго притока — Эма-хэ. Отсюда, вверхъ, главная рѣка круто изломилась на юго-востокъ, отдѣляя хребетъ Буруту-курунъ-ула отъ системы хребта Гумбольдта. Мѣсто нашей стоянки изобиловало ключами, дававшими прозрачную воду, которая струилась среди мягкой травянистой зелени. Кругомъ виднѣлись юрты кочевниковъ и ихъ многочисленныя стада барановъ.

На другой день съ утра поднялся сильнѣйшій западный вѣтеръ, несшій въ воздухѣ густую пыль. По сторонамъ, надъ сосѣдними горами, скопились тучи, разряжаясь въ нижнемъ поясѣ дождемъ, а въ верхнемъ — снѣгомъ. Холодъ насталъ ощутительный. Рѣка Эма-хэ, по которой мы слѣдовали нѣсколько верстъ, была совершенио лишена воды. Протяженіе каменистаго, круто падающаго русла около 200 верстъ. Рѣка зарождается отъ снѣговыхъ полей южнаго склона хребта Дасюёшаня, гдѣ теперь царилъ еще холодъ. Въ своемъ верховьи рѣка мѣняетъ восточное направленіе на юго-восточное. Долина Эма-хэ простирается въ ширину до 10 верстъ, и лишь въ среднемъ теченіи отрогами горъ съуживается, оставляя только мѣсто для ложа рѣки. Отъ сѣверныхъ горъ часто пересѣкаютъ долину сухія русла потоковъ, отъ Буруту-курупъ-ула — гораздо рѣже. Общій видъ долины Эма-хэ крайне печальный, какъ и южнаго хребта, окрашеннаго въ грязно-сѣрый цвѣтъ и отличавшагося полной безжизненностью. Растительность долины состояла изъ тѣхъ низкорослыхъ кустарниковъ, которые такъ характерно одѣваютъ покатыя равнины, залегающія у подножія хребтовъ. Что же касается животной жизни, то, сверхъ ожиданія, мы здѣсь встрѣчали очень часто табуны хулановъ.

Пройдя долину въ поперечномъ направленіи, мы достигли южнаго подножія хребта Дасюёшаня, или, какъ онъ зовется въ этой части, Кашикаринъ-ула. Еще издали мы были обрадованы видомъ мягкихъ лужаекъ, раскиданныхъ по дну ущелій и ихъ боковымъ скатамъ. Одна изъ глубоко врѣзанныхъ въ конгломератовую почву балокъ привела насъ въ ущелье Ню-чжуань. По немъ струился жалкій ручеекъ, изсякая при выходѣ изъ горъ. Узкое каменистое ущелье давало у себя пріютъ мелкимъ птичкамъ и бабочкамъ. Тѣ и другія весело носились въ воздухѣ. Вьюрки, подобно жаворонкамъ, поднявшись въ высь, парили у скалъ, громко разнося свою пѣсню; затѣмъ быстро опускались внизъ или усаживались на ближайшій утесъ. Вдали по горамъ пробѣжало стадо аргали. Поднявшись къ подножію перевала, мы на луговой площадкѣ разбили свой маленькій бивакъ. Въ сосѣдней разсѣлинѣ горъ паслось въ это время небольшое стадо дикихъ яковъ. Звѣри, зачуявъ насъ, быстро понеслись по откосу розсыпей и вскорѣ скрылись отъ взора. Это были первые дикіе яки, видѣнные мною въ нынѣшнее путешествіе.

Подъ вечеръ, когда я еще сидѣлъ за дневникомъ, гулко раздались выстрѣлы въ сосѣднихъ горахъ, куда отправился мой спутникъ Жаркой. Учащенная пальба давала знать, что дѣло происходитъ съ немалымъ звѣремъ. Быстро выскочивъ изъ палатки, я зорко сталъ слѣдить въ направленіи долетавшихъ звуковъ, держа въ рукахъ ружье Бердана. Синѣющій дымъ выстрѣловъ выдалъ скоро роковое мѣсто. Вдругъ рѣзко обрисовалась огромная фигура дикаго яка. Онъ остановился на выступѣ скалъ и всматривался въ нашъ бивакъ. Затѣмъ, махнувъ хвостомъ, звѣрь, съ удивительной ловкостью пустился внизъ, перескочилъ чрезъ горный ручей, какъ серна, и легкой рысью побѣжалъ вверхъ по откосу горъ. Въ этотъ промежутокъ я успѣлъ выстрѣлить четыре раза. Послѣдній уложилъ яка на мѣстѣ, случайно задѣвъ мозгъ. Шкура убитаго экземпляра оказалась отличной и попала въ нашу колекцію. Долго мы провозились съ обдираніемъ. Детальную же чистку производили на слѣдующій день, вслѣдствіе чего пришлось выступать въ 12 часовъ.

....Дивно-хорошо раннее утро въ горахъ. Дневное свѣтило осыпало своими лучами вершины горъ. Пѣвчія пташки пробудились и одна за другой стали нарушать царившее безмолвіе. Уллары засвистѣли; каменные голуби заворковали бородачъ-ягнятникъ съ крикомъ отправился въ поиски за; добычей. А внизу по луговымъ скатамъ рѣзвятся бабочки…

Покончивъ препарированіе дикаго яка и быстро завьючивъ лошадей, мы начали подниматься на перевалъ Ню-чжуанъ. На днѣ ущелья лежалъ еще ледъ, среди котораго проложилъ себѣ дорогу горный ручей. До высшей точки перевала оказалось три версты. Абсолютная высота Ню-чжуани опредѣлилась точкою кипѣнія воды въ 12,700 футовъ. Высота сосѣднихъ вершинъ превосходила послѣдній футъ на 390 ф.[1], не больше. Въ общемъ характеръ хребта мягкій; отъ вершины гребня сбѣгаютъ луговые увалы на оба склона, скалъ мало; розсыпей также. Ширина хребта въ томъ мѣстѣ, гдѣ мы его пересѣкли, не превышала 12 верстъ. Подъемъ и спускъ были удобные. Измѣряя высоту перевала, мы въ то же время наблюдали и за грифами, какъ они съ страшной высоты, гдѣ виднѣлись мелькающими точками, бросались съ неимовѣрной быстротой на трупъ оставленнаго нами дикаго яка. Воображаю, какой пиръ происходилъ тамъ у могучихъ пернатыхъ и сколько перьевъ разлетѣлось по сторонамъ въ борьбѣ за добычу!

Спустившись въ междугорную долину, которая невдалекѣ на западѣ замыкается горнымъ узломъ передовой ограды и пройденнымъ хребтомъ, мы къ вечеру достигли ключа Да-чуанъ. Этотъ ключъ выбѣгаетъ у южнаго подножія передовой ограды и орошаетъ значительную луговую площадь. Чрезъ это же урочшце проходитъ дорога отъ выселка халхасцевъ въ г. Са-чжоу. Направляясь далѣе на востокъ долиною, я рѣшилъ вьюки и урядника Жаркова оставить въ Да-чуанѣ, самъ же, налегкѣ, съ однимъ проводникомъ поѣхалъ на слѣдующій день къ устью ущелья Хунъ-люшя, чтобы прослѣдить передовую ограду по всей ея ширинѣ и связать съемку настоящаго разъѣзда съ моей весенней ра-

  1. Вероятно, опечатка. Должно быть либо «превосходила последній футовъ на 390», либо «превосходила последній на 390 ф.»
Тот же текст в современной орфографии


Чрез неделю наконец прибыли посланные в Са-чжоу. Продовольствие доставили исправно. В оазисе, по словам казаков, жара настала ужасная. Верблюды на пастьбе ходили мокрыми. Китайцы по целым дням валялись в арыках.

26 мая я покинул бивак. Меня сопровождают урядник Жаркой и проводник-монгол. Мы все были верхом и имели два вьюка на лошади. Програма рекогносцировки заключалась в пересечении хребта Дасюёшаня и передовой ограды и в обследовании западной оконечности долины, заключенной в этих горах. Перевалив обратно чрез Дасюёшань несколько восточнее, я намеревался затем пересечь долину р. Эма-хэ и ограничивающий ее на юге хребет Буруту-куруп-ула. Рекою Дан-хэ я возвращался на покинутый бивак.

Следуя первоначально к востоку, мы в первый же день достигли по реке Дан-хэ ее правого притока — Эма-хэ. Отсюда, вверх, главная река круто изломилась на юго-восток, отделяя хребет Буруту-курун-ула от системы хребта Гумбольдта. Место нашей стоянки изобиловало ключами, дававшими прозрачную воду, которая струилась среди мягкой травянистой зелени. Кругом виднелись юрты кочевников и их многочисленные стада баранов.

На другой день с утра поднялся сильнейший западный ветер, несший в воздухе густую пыль. По сторонам, над соседними горами, скопились тучи, разряжаясь в нижнем поясе дождем, а в верхнем — снегом. Холод настал ощутительный. Река Эма-хэ, по которой мы следовали несколько верст, была совершенио лишена воды. Протяжение каменистого, круто падающего русла около 200 верст. Река зарождается от снеговых полей южного склона хребта Дасюёшаня, где теперь царил еще холод. В своем верховьи река меняет восточное направление на юго-восточное. Долина Эма-хэ простирается в ширину до десяти верст и лишь в среднем течении отрогами гор суживается, оставляя только место для ложа реки. От северных гор часто пересекают долину сухие русла потоков, от Буруту-куруп-ула — гораздо реже. Общий вид долины Эма-хэ крайне печальный, как и южного хребта, окрашенного в грязно-серый цвет и отличавшегося полной безжизненностью. Растительность долины состояла из тех низкорослых кустарников, которые так характерно одевают покатые равнины, залегающие у подножия хребтов. Что же касается животной жизни, то, сверх ожидания, мы здесь встречали очень часто табуны хуланов.

Пройдя долину в поперечном направлении, мы достигли южного подножия хребта Дасюёшаня, или, как он зовется в этой части, Кашикарин-ула. Еще издали мы были обрадованы видом мягких лужаек, раскиданных по дну ущелий и их боковым скатам. Одна из глубоко врезанных в конгломератовую почву балок привела нас в ущелье Ню-чжуань. По нему струился жалкий ручеек, иссякая при выходе из гор. Узкое каменистое ущелье давало у себя приют мелким птичкам и бабочкам. Те и другие весело носились в воздухе. Вьюрки, подобно жаворонкам, поднявшись в высь, парили у скал, громко разнося свою песню; затем быстро опускались вниз или усаживались на ближайший утес. Вдали по горам пробежало стадо аргали. Поднявшись к подножию перевала, мы на луговой площадке разбили свой маленький бивак. В соседней расселине гор паслось в это время небольшое стадо диких яков. Звери, зачуяв нас, быстро понеслись по откосу россыпей и вскоре скрылись от взора. Это были первые дикие яки, виденные мною в нынешнее путешествие.

Под вечер, когда я еще сидел за дневником, гулко раздались выстрелы в соседних горах, куда отправился мой спутник Жаркой. Учащенная пальба давала знать, что дело происходит с немалым зверем. Быстро выскочив из палатки, я зорко стал следить в направлении долетавших звуков, держа в руках ружье Бердана. Синеющий дым выстрелов выдал скоро роковое место. Вдруг резко обрисовалась огромная фигура дикого яка. Он остановился на выступе скал и всматривался в наш бивак. Затем, махнув хвостом, зверь с удивительной ловкостью пустился вниз, перескочил чрез горный ручей, как серна, и легкой рысью побежал вверх по откосу гор. В этот промежуток я успел выстрелить четыре раза. Последний уложил яка на месте, случайно задев мозг. Шкура убитого экземпляра оказалась отличной и попала в нашу колекцию. Долго мы провозились с обдиранием. Детальную же чистку производили на следующий день, вследствие чего пришлось выступать в 12 часов.

…Дивно хорошо раннее утро в горах. Дневное светило осыпало своими лучами вершины гор. Певчие пташки пробудились и одна за другой стали нарушать царившее безмолвие. Улары засвистели; каменные голуби заворковали; бородач-ягнятник с криком отправился в поиски за добычей. А внизу по луговым скатам резвятся бабочки…

Покончив препарирование дикого яка и быстро завьючив лошадей, мы начали подниматься на перевал Ню-чжуан. На дне ущелья лежал еще лед, среди которого проложил себе дорогу горный ручей. До высшей точки перевала оказалось три версты. Абсолютная высота Ню-чжуани определилась точкою кипения воды в 12 700 футов. Высота соседних вершин превосходила последний фут на 390 ф.[1], не больше. В общем характер хребта мягкий; от вершины гребня сбегают луговые увалы на оба склона, скал мало; розсыпей также. Ширина хребта в том месте, где мы его пересекли, не превышала 12 верст. Подъем и спуск были удобные. Измеряя высоту перевала, мы в то же время наблюдали и за грифами, как они с страшной высоты, где виднелись мелькающими точками, бросались с неимоверной быстротой на труп оставленного нами дикого яка. Воображаю, какой пир происходил там у могучих пернатых и сколько перьев разлетелось по сторонам в борьбе за добычу!

Спустившись в междугорную долину, которая невдалеке на западе замыкается горным узлом передовой ограды и пройденным хребтом, мы к вечеру достигли ключа Да-чуан. Этот ключ выбегает у южного подножия передовой ограды и орошает значительную луговую площадь. Чрез это же урочшце проходит дорога от выселка халхасцев в г. Са-чжоу. Направляясь далее на восток долиною, я решил вьюки и урядника Жаркова оставить в Да-чуане, сам же налегке, с одним проводником поехал на следующий день к устью ущелья Хун-люшя, чтобы проследить передовую ограду по всей ее ширине и связать съемку настоящего разъезда с моей весенней ра-

  1. Вероятно, опечатка. Должно быть либо «превосходила последний футов на 390», либо «превосходила последний на 390 ф.»