Страница:Экспедиция в Центральную Азию (Козлов).pdf/35

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


перь, по его выраженію, онъ ничего не боится, такъ какъ слѣдуетъ съ русскими. «А это такіе люди, которыхъ всѣ боятся. Тангуты только завидятъ, сейчасъ и удерутъ», говорилъ веселый охотникъ. Одежда и вооруженіе встрѣчныхъ монголовъ совершенно напоминали тангутовъ.

Слѣдуя совмѣстнымъ караваномъ, мы, чрезъ 1½ перехода, снова прибыли на р. Сулэй-хэ. Общій характеръ мѣстности оставался прежнимъ. Долина же Сулэй-хэ представляла иную картину. Здѣсь рѣка, вырвавшись на просторъ, катитъ свои мутныя воды въ широкомъ каменистомъ ложѣ нѣсколькими рукавами. Ширина долины простирается около 1 версты. Направленіе ея почти западное. По сторонамъ залегаютъ терасы, покрытыя растительностью и похожія на тѣ, которыя были описаны раньше. Наше слѣдованіе этой долиной продолжалось на одинъ переходъ въ 24 версты. Затѣмъ р. Сулэй-хэ круто уклоняется къ сѣверу, гдѣ сдавливается скалами. Пройдти внизъ нѣтъ никакой возможности. Сосѣднія горы бѣдны въ отношеніи растительности. Среди нихъ преобладаютъ красныя глины, и очень часты залежи сѣры. Въ недавнее прошлое при урочищѣ Халунъ-улу находились сѣрные рудники. Добываніемъ сѣры занимались китайцы сел. Чанъ-ма. Нынѣ добываніе сѣры въ Халунъ-усу прекращено. Въ этомъ же мѣстѣ съ юга приходитъ ущелье Боронъ-голъ, которое ведетъ чрезъ перевалъ того же имени въ долину Шара-гольджина. Пройдя немного вверхъ по означенному ущелью, мы остановились бивакомъ. Мѣсто выдалось отличное. Наша палатка стояла въ тѣни высокихъ тальниковъ. Луговая растительность выглядѣла нетронутой и доставила нашимъ лошадямъ хорошій кормъ.

Отсюда мы могли указаннымъ переваломъ направиться къ уроч. Ямацынъ-умру, т. е. къ стоянкѣ экспедиціоннаго коравана. Проводникъ же предложилъ иную комбинацію; а именно, уклониться къ сѣверу въ такъ называемое звѣриное мѣсто, на что я охотно согласился, тѣмъ болѣе, что пересѣченіе южнаго хребта приходилось у зарожденія р. Эмахэ. Покинувъ Боронъ-голъ, мы двинулись на юго-западъ. Чрезъ нѣсколько верстъ, справа пришедшее, ущелье повело насъ въ урочище обитаемое звѣрями. Оно лежало у сѣвернаго подножія перевала. Къ полному удивленію проводника, мы звѣрей не встрѣтили. Тогда я рѣшилъ съѣздить налегкѣ съ однимъ лишь монголомъ въ урочище Цаганъ-Бурга-сутай, лежащее, къ сѣверу въ 11 верстахъ, въ глубокой балкѣ. Поѣздка мотивировалась двумя цѣлями: желаніемъ добыть марала и ознакомиться съ характеромъ мѣстности. Паденіе каменистаго ложа замѣчательно большое. Воды не было. По сторонамъ высились скалы. Звѣрей, исключая дикихъ яковъ, не видѣли совсѣмъ. Наконецъ, прибыли въ Цаганъ-Бурга-сутай. Эта балка глубоко врѣзана въ глинисто-каменистую почву. Направленіе ея съ сѣверо-запада на юго-востокъ. Ущелье узко, извилисто, каменисто. Паденіе большое. По сторонамъ высились скалы. Звѣрей, исключая дикихъ яковъ, не видѣли совсѣмъ. Наконецъ, прибыли въ Цаганъ-Бурга-сутай. Эта балка глубоко врѣзана въ глинисто-каменистую почву. Направленіе ея съ сѣверо-запада па юго-востокъ. Ущелье узко, извилисто, каменисто. Паденіе большое. По сторонамъ круто ниспадаютъ горы. По дну бѣжала небольшая рѣченка мутной воды. Истоки ея отъ мѣста нашего вступленія въ Цаганъ-Бурга-сутай находились въ 10 верстахъ. Означенная балка находится въ близкомъ сосѣдствѣ съ той, по которой въ минувшій разъѣздъ мы повернули обратно. Общій характеръ ихъ одинъ и тотъ же. На этомъ поѣздка и окончилась.

31-го іюля мы довольно рано поднялись на южный хребетъ Дасюешаня. Здѣсь онъ имѣетъ направленіе съ сѣвера-сѣвера-запада на югъ-юго-востокъ; кромѣ того лишенъ вѣчныхъ снѣговъ. Въ этой части Дасюешань представляетъ крутую стѣну. Выдающихся вершинъ не было; скалъ также; горы попрежнему несли разрушенный характеръ. Спускъ очень крутой. Зигзагами проложенная тропинка вывела насъ чрезъ слѣдующую невысокую ограду къ истоку р. Эмахэ. Эта рѣка зарождается небольшимъ ручейкомъ, и въ верхнемъ теченіи имѣетъ сѣверо-западное направленіе. Кругомъ лежитъ пустынное мѣсто. Кребетъ Буруту-курунъ-ула едва простираетъ свою оконечность къ подножію Дасюешаня.

Оставивъ истоки Эмахэ, мы уклонились на юго-востокъ, слѣдуя южной окраиной горъ. На подгорной покатости изрѣдка струились горные ручьи; по нимъ виднѣлась невзрачная растительность. Тѣмъ не менѣе вездѣ по такимъ мѣстамъ держались звѣри: дикіе яки, антилопы-ада и хуланы. Послѣдніе насъ часто забавляли играми и драками, свойственными любовному періоду. Въ этой же глинистой полосѣ обитало много пищухъ и были замѣчены слѣды здѣшняго медвѣдя. Пройдя въ этотъ день 27 верстъ, мы остановились бивакомъ на одномъ горномъ ручейкѣ. Съ вступленіемъ на большую высоту, въ долину, заключенную снѣговыми массивами, мы очутились снова въ области холодовъ и вѣтровъ. Тепло долины Сулэи-хэ и чудные вечера, озаренные луннымъ свѣтомъ, миновали какъ сонъ. Пѣнія птичекъ эдѣсь уже не слышно. Вмѣсто яркопылавшихъ костровъ, едва теплящійся огонекъ аргала[1]; взамѣнъ веселыхъ разговоровъ спутниковъ монголовъ — дрожаніе отъ холода. Но это не надолго.

1-го августа мы совершали послѣдній переходъ къ главному биваку. Направленіе пути было юго-восточное. Между отрогами бѣжали небольшія прозрачныя рѣчки. На половинѣ дороги переправились черезъ рѣку Хуйтунъ, которая текла въ широкомъ каменистомъ руслѣ. Паденіе ложа большое. Ширина свѣтлыхъ водъ рѣки 15 саж., при глубинѣ 2—3 фута. На всемъ пути мѣстность имѣла луговой характеръ. Повсюду кругомъ виднѣлись стада звѣрей.

Вблизи ключа, гдѣ стоялъ нашъ караванъ, мы встрѣтили своихъ пастуховъ-казаковъ. Отъ нихъ узнали, что на бивакѣ все благополучно. Чрезъ полчаса мы уже были подъ однимъ изъ бѣлыхъ шатровъ. Минувшій разъѣздъ потребовалъ 11 дней, причемъ исполнено 300 верстъ съемокъ. Маршрутъ представлялъ сомкнутую фигуру.

Теперь коснемся климатическихъ явленій за истекшій періодъ времени. Послѣдняя треть іюля частью проведена въ басейнѣ Шара-гольджина, частью въ басейнѣ Сулэй-хэ. Абсолютная высота мѣстности только однажды, гдѣ мы оставили Сулэй-хэ, ниспадала до 3,400 футовъ, въ остальномъ же раіонѣ она простиралась отъ 11 до 12 тысячъ футовъ. Погода почти за все время стояла ясная или полуясная. Вѣтры дули ежедневно, главнымъ образомъ, по направленію долинъ и ущелій; значительной напряженности достигали на большей высотѣ — вблизи вѣчныхъ снѣговъ. Дождь былъ однажды и шелъ всю ночь. Послѣдними двумя днями по утрамъ замѣчался густой туманъ, исчезавшій къ 10 часамъ. Лучшее состояніе погоды было въ долинѣ Сулэй-хэ, гдѣ преобладали ясные, тихіе и теплые дли. Показаніе термометра въ этой долинѣ: въ 7 час. утра +15,0°, въ 1 часъ дня +30,1° и въ 9 час. вечера +19,6° C.

  1. Пометъ звѣрей.
Тот же текст в современной орфографии

перь, по его выражению, он ничего не боится, так как следует с русскими. «А это такие люди, которых все боятся. Тангуты только завидят, сейчас и удерут», — говорил веселый охотник. Одежда и вооружение встречных монголов совершенно напоминали тангутов.

Следуя совместным караваном, мы чрез полтора перехода снова прибыли на р. Сулэй-хэ. Общий характер местности оставался прежним. Долина же Сулэй-хэ представляла иную картину. Здесь река, вырвавшись на простор, катит свои мутные воды в широком каменистом ложе несколькими рукавами. Ширина долины простирается около одной версты. Направление ее почти западное. По сторонам залегают террасы, покрытые растительностью и похожие на те, которые были описаны раньше. Наше следование этой долиной продолжалось на один переход в 24 версты. Затем р. Сулэй-хэ круто уклоняется к северу, где сдавливается скалами. Пройти вниз нет никакой возможности. Соседние горы бедны в отношении растительности. Среди них преобладают красные глины, и очень часты залежи серы. В недавнее прошлое при урочище Халун-улу находились серные рудники. Добыванием серы занимались китайцы сел. Чан-ма. Ныне добывание серы в Халун-усу прекращено. В этом же месте с юга приходит ущелье Борон-гол, которое ведет чрез перевал того же имени в долину Шара-гольджина. Пройдя немного вверх по означенному ущелью, мы остановились биваком. Место выдалось отличное. Наша палатка стояла в тени высоких тальников. Луговая растительность выглядела нетронутой и доставила нашим лошадям хороший корм.

Отсюда мы могли указанным перевалом направиться к уроч. Ямацын-умру, то есть к стоянке экспедиционного каравана. Проводник же предложил иную комбинацию; а именно, уклониться к северу в так называемое звериное место, на что я охотно согласился, тем более что пересечение южного хребта приходилось у зарождения р. Эмахэ. Покинув Борон-гол, мы двинулись на юго-запад. Чрез несколько верст справа пришедшее ущелье повело нас в урочище, обитаемое зверями. Оно лежало у северного подножия перевала. К полному удивлению проводника, мы зверей не встретили. Тогда я решил съездить налегке с одним лишь монголом в урочище Цаган-Бурга-сутай, лежащее к северу в 11 верстах, в глубокой балке. Поездка мотивировалась двумя целями: желанием добыть марала и ознакомиться с характером местности. Падение каменистого ложа замечательно большое. Воды не было. По сторонам высились скалы. Зверей, исключая диких яков, не видели совсем. Наконец прибыли в Цаган-Бурга-сутай. Эта балка глубоко врезана в глинисто-каменистую почву. Направление ее с северо-запада на юго-восток. Ущелье узко, извилисто, каменисто. Падение большое. По сторонам круто ниспадают горы. По дну бежала небольшая речонка мутной воды. Истоки ее от места нашего вступления в Цаган-Бурга-сутай находились в 10 верстах. Означенная балка находится в близком соседстве с той, по которой в минувший разъезд мы повернули обратно. Общий характер их один и тот же. На этом поездка и окончилась.

31 июля мы довольно рано поднялись на южный хребет Дасюешаня. Здесь он имеет направление с севера-севера-запада на юг-юго-восток; кроме того, лишен вечных снегов. В этой части Дасюешань представляет крутую стену. Выдающихся вершин не было; скал также; горы по-прежнему несли разрушенный характер. Спуск очень крутой. Зигзагами проложенная тропинка вывела нас чрез следующую невысокую ограду к истоку р. Эмахэ. Эта река зарождается небольшим ручейком и в верхнем течении имеет северо-западное направление. Кругом лежит пустынное место. Хребет Буруту-курун-ула едва простирает свою оконечность к подножию Дасюешаня.

Оставив истоки Эмахэ, мы уклонились на юго-восток, следуя южной окраиной гор. На подгорной покатости изредка струились горные ручьи; по ним виднелась невзрачная растительность. Тем не менее везде по таким местам держались звери: дикие яки, антилопы ада и хуланы. Последние нас часто забавляли играми и драками, свойственными любовному периоду. В этой же глинистой полосе обитало много пищух и были замечены следы здешнего медведя. Пройдя в этот день 27 верст, мы остановились биваком на одном горном ручейке. С вступлением на большую высоту, в долину, заключенную снеговыми массивами, мы очутились снова в области холодов и ветров. Тепло долины Сулэи-хэ и чудные вечера, озаренные лунным светом, миновали как сон. Пения птичек эдесь уже не слышно. Вместо ярко пылавших костров, едва теплящийся огонек аргала[1]; взамен веселых разговоров спутников монголов — дрожание от холода. Но это ненадолго.

1 августа мы совершали последний переход к главному биваку. Направление пути было юго-восточное. Между отрогами бежали небольшие прозрачные речки. На половине дороги переправились через реку Хуйтун, которая текла в широком каменистом русле. Падение ложа большое. Ширина светлых вод реки 15 саж., при глубине 2—3 фута. На всем пути местность имела луговой характер. Повсюду кругом виднелись стада зверей.

Вблизи ключа, где стоял наш караван, мы встретили своих пастухов-казаков. От них узнали, что на биваке все благополучно. Чрез полчаса мы уже были под одним из белых шатров. Минувший разъезд потребовал одиннадцать дней, причем исполнено 300 верст съемок. Маршрут представлял сомкнутую фигуру.

Теперь коснемся климатических явлений за истекший период времени. Последняя треть июля частью проведена в бассейне Шара-гольджина, частью в бассейне Сулэй-хэ. Абсолютная высота местности только однажды, где мы оставили Сулэй-хэ, ниспадала до 3 400 футов, в остальном же районе она простиралась от 11 до 12 тысяч футов. Погода почти за все время стояла ясная или полуясная. Ветры дули ежедневно, главным образом по направлению долин и ущелий; значительной напряженности достигали на большей высоте — вблизи вечных снегов. Дождь был однажды и шел всю ночь. Последними двумя днями по утрам замечался густой туман, исчезавший к 10 часам. Лучшее состояние погоды было в долине Сулэй-хэ, где преобладали ясные, тихие и теплые дли. Показание термометра в этой долине: в 7 часов утра +15,0°, в 1 час дня +30,1° и в 9 часов вечера +19,6 °C.

  1. Помет зверей.