ликой княгинѣ, которымъ я поднесъ нѣсколько золотыхъ вещицъ, зная, что это будетъ имъ пріятно. Они приняли меня милостиво, взяли все, что я показалъ имъ, но, такъ какъ я зналъ, что денегъ у нихъ немного, потому что императрица выдавала имъ весьма мало и даже сердилась, когда имъ давали въ кредитъ, то я привезъ имъ немного вещей, такъ какъ въ теченіи пятнадцатилѣтняго моего знакомства съ ними, я весьма рѣдко видалъ отъ нихъ деньги. Императрица крайне стѣсняла ихъ въ денежномъ отношеніи[1]. Она никогда не ложилась спать ранѣе шести часовъ утра и спала до полудня и позже[2]; вслѣдствіе этого Елисавета нерѣдко ночью посылала за мною, и задавала мнѣ какую-нибудь работу, какая найдетъ ея фантазія, и мнѣ иногда приходилось оставаться всю ночь и дожидаться пока она вспомнитъ, что требовала меня. Мнѣ иногда случалось возвратиться домой, и минуту спустя быть снова потребованнымъ къ ней: она часто сердилась, что я не дождался ее; такимъ образомъ я терялъ много времени, которое не приносило мнѣ такой прибыли, какую могло бы принести, такъ какъ въ послѣднее время ея царствованія я пользовался ея довѣріемъ. Во время ея болѣзни, продолжавшейся шесть мѣсяцевъ, никто не допускался къ ней, даже министры по самымъ важнымъ неотложнымъ дѣламъ не могли добиться, чтобы она подписала бумаги, и часто канцлеръ Воронцовъ, зная, что она посылала за мною, когда выпадала минуточка получше, поручалъ мнѣ просить ее отъ его имени подписать наиболѣе важныя бумаги, и я осмѣливался подносить ихъ ей только тогда, когда замѣчалъ, что она въ добромъ расположеніи духа, но и тогда я замѣчалъ, что она съ
- ↑ Собственные разсказы Екатерины II объ отношеніяхъ императрицы Елисаветы, какъ къ ней, Екатеринѣ, такъ и къ ея мужу вполне подтверждаютъ справедливость показаній по этому предмету Позье. См. Записки императрицы Екатерины II. Ред.
- ↑ Иностранные резиденты при русскомъ дворѣ временъ Елисаветы вполнѣ подтверждаютъ настоящія показанія Позье, см. депеши Пецольда и друг. въ Geschichte des Russischen Staats von Ernst Herrmann. t. V, изд. 1853 года, стр. 190 и друг.; сличи также депеши по этому предмету англійскихъ и французскихъ пословъ при русскомъ дворѣ, приведенныя въ книгѣ: La Cour de la Russie il y a cent ans. Berlin. 1858 г., стр. 99 и др. «Elisabeth, — писалъ напр., къ своему двору англійскій министръ, лордъ Hyndford в 1745 году: est en proie ả une telle terreur qu'elle reste rarement plus de deux jours dans le même lieu, et peu de gens savent où elle dort». Ред.