Страница:Chiumina Osennie Vihri.pdf/33

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

Гребецъ.



Во мракѣ вѣтеръ бушевалъ,
Грядой клубились тучи,
И грозно шелъ за валомъ валъ,
Вдали чернѣли кручи.
Гребецъ ужъ выронилъ весло,
Изломанъ руль сначала,
И вотъ другое унесло,
Волна его умчала.
И легъ пловецъ на дно челна,
Скрестилъ спокойно руки,
Пускай несетъ его волна
Въ страну, гдѣ нѣтъ разлуки.
И пѣсню громкую запѣлъ
Онъ въ честь морской дружины:
—Хвала тому, кто—духомъ смѣлъ
Переплыветъ пучины!
Хвала и гибнущимъ въ пути,
Кого умчали воды!
Лети, ладья моя, лети
Туда, въ страну свободы!

Тот же текст в современной орфографии


Во мраке ветер бушевал,
Грядой клубились тучи,
И грозно шел за валом вал,
Вдали чернели кручи.
Гребец уж выронил весло,
Изломан руль сначала,
И вот другое унесло,
Волна его умчала.
И лег пловец на дно челна,
Скрестил спокойно руки,
Пускай несет его волна
В страну, где нет разлуки.
И песню громкую запел
Он в честь морской дружины:
— Хвала тому, кто — духом смел
Переплывет пучины!
Хвала и гибнущим в пути,
Кого умчали воды!
Лети, ладья моя, лети
Туда, в страну свободы!