Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 5.djvu/5

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
ОТЪ РЕДАКЦІИ.

Со второй половины девятаго полутома Словаря — со статей на букву В. — начинается отвѣтственность новой редакціи. Ея дѣятельность выразилась уже нѣсколько ранѣе, отчасти доставленіемъ нѣкотораго числа статей, о которыхъ не успѣлъ позаботиться покойный И. Е. Андреевскій, отчасти просмотромъ и передѣлкой статей, имъ окончательно не редактированныхъ; но значительно бо́льшая часть матеріала на букву Б. была собрана и обработана прежней редакціей.

Въ такомъ сложномъ дѣлѣ, какъ изданіе Энциклопедическаго Словаря, система спеціализаціи труда представляетъ, безспорно, весьма значительныя удобства. Одновременно съ раздѣленіемъ главной редакціи между двумя лицами, признано было полезнымъ пригласить, для ближайшаго завѣдыванія наиболѣе важными или обширными отдѣлами, особыхъ редакторовъ, имена которыхъ уже извѣстны нашимъ читателямъ. Одинъ изъ нихъ, Д. И. Менделѣевъ, объяснилъ, въ предисловіи въ 8-му полутому, въ какихъ предѣлахъ и на какихъ основаніяхъ онъ намѣренъ вести отдѣлъ технологіи и химіи. За организаціей редакціи послѣдовало приглашеніе новыхъ сотрудниковъ, такъ что общее число лицъ, работающихъ для словаря, недалеко отъ цифры 100. Въ настоящее время составъ сотрудниковъ Словаря, прежнихъ и новыхъ, можетъ служитъ достаточнымъ ручательствомъ за научную цѣнность и точность свѣдѣній, которыя будутъ даны въ Словарѣ. Не подлежитъ, въ нашихъ глазахъ, никавому сомнѣнію и то, что дѣло, за которое мы взялись, будетъ доведено до конца. Но если главная редакція считаетъ себя обезпеченной въ этомъ отношеніи, ей остается еще стремиться въ другой цѣли, которую мы постараемся выяснить въ нижеслѣдующихъ строкахъ.

Названіе Словаря Брокгауза:Conversation-Lexicon — почти объясняетъ, для чего и для кого онъ издается. Во всякомъ случаѣ рядомъ редакцій Словаря Брокгауза, въ тринадцати его изданіяхъ, впродолженіе ста лѣтъ, выработанъ нѣкоторый типъ сборника свѣдѣній. Въ началѣ изданія нашего Словаря предполагалось близко слѣдовать Брокгаузу, въ большинствѣ случаевъ — переводить его; но уже въ первыхъ вышедшихъ книжкахъ начались отступленія отъ этого плана. Согласившись принять на себя редакцію Словаря и познакомившись съ содержаніемъ вышедшихъ книжекъ, мы не сочли полезнымъ возвратиться въ первоначальному предположенію, но рѣшились дать еще бо́льшій перевѣсъ самостоятельнымъ статьямъ, какъ вообще, такъ и въ особенности по всѣмъ предметамъ, относящимся къ