Страница:Geroi i dejateli russko tureckoj vojni 1877 1878.pdf/95

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

и, при Джуранли, 19 Іюля, заставили всю армію Сулеймана отступить назадъ, несмотря на то, что у насъ было 13, а у непріятеля 30 баталіоновъ. Къ вамъ обращаюсь, болгарскія дружины. 19-го числа подъ Эски-Загрой вы привлекли на себя 15 непріятельскихъ батальоновъ, т. е. почти вчетверо сильнѣйшаго непріятеля, при многочисленной артиллеріи дальняго боя, противъ которой вы могли противопоставить всего 4 горныхъ орудія. Несмотря на такое подавляющее превосходство турецкихъ войскъ, вы, съ 8 ч. утра до 2 часовъ пополудни, съ удивительнымъ мужествомъ защищали свой родной городъ и тѣмъ дали возможность остальнымъ войскамъ передового отряда разбить турокъ при селеніи Джуранли, слѣдствіемъ чего было отступленіе всей арміи Сулеймана-паши. Это было первое дѣло, въ которомъ вы сражались съ врагомъ, и въ этомъ же деле вы сразу показали себя такими героями, что вся русская армія можетъ гордиться вами и сказать, что она не ошиблась, пославъ въ ряды ваши лучшихъ своихъ офицеровъ. Вы — ядро будущей болгарской арміи. Пройдутъ года, и эта будущая болгарская армія съ гордостью скажетъ: мы потомки славныхъ защитниковъ Эски-Загры. Вслѣдствіе общаго положенія дѣлъ на театрѣ войны, я получилъ приказание отвести войска на самые перевалы и затѣмъ другое приказаніе — расформировать передовой отрядъ. Съ болью въ сердце разстаюсь съ вами, войска передоваго отряда. Воспоминанія о томъ, что я 38 дней провелъ среди васъ, что я былъ свидѣтелемъ вашихъ молодецкихъ подвиговъ и изумительно тяжелыхъ трудовъ, что я видѣлъ какъ всѣ три рода оружія соревновали между собою въ честномъ исполненіи боевой службы, — никогда не изгладятся изъ моего сердца и будутъ служить лучшими воспоминаніями моей жизни. Войска передоваго отряда! Вамъ выпала завидная роль, въ такое короткое время, показать столько примѣровъ мужества и самоотверженія. Въ подвигахъ уже вами совершенныхъ, вы почерпнете силу для новыхъ подвиговъ, и я увѣренъ, что гдѣ-бы ни встрѣтились съ непріятелемъ, вы не пострамите славу, заслуженную передовымъ отрядомъ.»

Послѣ оставленія нашими войсками долины рѣки Тунджи, произошло то, что предсказывалъ генералъ Гурко. Онъ говорилъ:

— Если бы противъ меня выступила вся армія Сулеймана-паши, то и тогда я считалъ бы своей священнѣйшей обязанностью сопротивляться до послѣдней крайности. Мысль о томъ, что здесь произойдетъ, когда я удалюсь, приводитъ меня въ трепетъ. Судя по тому, что происходитъ въ мѣстахъ, покинутыхъ нашими войсками, мое отступленіе послужитъ сигналомъ ко всеобщему избіенію христіанъ. Въ тѣхъ мѣстахъ, которыя не заняты нашими войсками, всѣ болгарскіе дома сожжены, населеніе пере-

Тот же текст в современной орфографии

и при Джуранли 19 июля, заставили всю армию Сулеймана отступить назад, несмотря на то что у нас было тринадцать, а у неприятеля тридцать батальонов. К вам обращаюсь, болгарские дружины. 19-го числа под Эски-Загрой вы привлекли на себя пятнадцать неприятельских батальонов, то есть почти вчетверо сильнейшего неприятеля, при многочисленной артиллерии дальнего боя, против которой вы могли противопоставить всего четыре горных орудия. Несмотря на такое подавляющее превосходство турецких войск, вы с восьми часов утра до двух часов пополудни с удивительным мужеством защищали свой родной город и тем дали возможность остальным войскам передового отряда разбить турок при селении Джуранли, следствием чего было отступление всей армии Сулеймана-паши. Это было первое дело, в котором вы сражались с врагом, и в этом же деле вы сразу показали себя такими героями, что вся русская армия может гордиться вами и сказать, что она не ошиблась, послав в ряды ваши лучших своих офицеров. Вы — ядро будущей болгарской армии. Пройдут года, и эта будущая болгарская армия с гордостью скажет: мы потомки славных защитников Эски-Загры. Вследствие общего положения дел на театре войны, я получил приказание отвести войска на самые перевалы и затем другое приказание — расформировать передовой отряд. С болью в сердце расстаюсь с вами, войска передового отряда. Воспоминания о том, что я тридцать восемь дней провел среди вас, что я был свидетелем ваших молодецких подвигов и изумительно тяжелых трудов, что я видел, как все три рода оружия соревновались между собою в честном исполнении боевой службы, никогда не изгладятся из моего сердца и будут служить лучшими воспоминаниями моей жизни. Войска передового отряда! Вам выпала завидная роль в такое короткое время показать столько примеров мужества и самоотвержения. В подвигах уже вами совершенных, вы почерпнете силу для новых подвигов, и я уверен, что где бы ни встретились с неприятелем, вы не посрамите славу, заслуженную передовым отрядом».

После оставления нашими войсками долины реки Тунджи, произошло то, что предсказывал генерал Гурко. Он говорил:

— Если бы против меня выступила вся армия Сулеймана-паши, то и тогда я считал бы своей священнейшей обязанностью сопротивляться до последней крайности. Мысль о том, что здесь произойдет, когда я удалюсь, приводит меня в трепет. Судя по тому, что происходит в местах, покинутых нашими войсками, мое отступление послужит сигналом ко всеобщему избиению христиан. В тех местах, которые не заняты нашими войсками, все болгарские дома сожжены, население пере-