Страница:Heine-Volume-1.pdf/211

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 211 —

забытый жнецомъ, среди новаго поколѣнія, которое рас-цвѣтетъ вокругъ меня, съ новыми желаніями и новыми мыслями, съ глубокимъ изумленіемъ буду я слышать новыя имена и новыя пѣсни, забудутся имена старыя и забудусь я самъ, чтимый, можетъ-быть, немногими, ненавидимый многими, нелюбимый никѣмъ! И подбѣгутъ ко мнѣ юноши съ розовыми щеками, и положатъ въ дрожащія руки мои старую арфу и, смѣясь, скажутъ мнѣ: «Долго ты молчалъ, ты, лѣнивая сѣдая голова, спой-ка намъ снова пѣсни о грёзахъ своей юности».

Тогда схвачу я арфу, и проснутся старыя радости и скорби, разсѣется туманъ, слезы снова зацвѣтушь въ мерт-выхъ глазахъ моихъ, снова воскреснешь весна въ груди моей, сладкіе звуки грусти задрожать на струнахъ арфы, снова увижу я синюю рѣку, и мраморные дворцы, и прекрасный лица женъ и дѣвъ— и спою пѣсню про цвѣты Бренты.

То будетъ послѣдняя пѣсня моя, звѣзды будутъ глядѣть на меня, какъ въ ночи , моей юности, влюбленный мѣсяцъ снова станетъ цѣловать щеки мои, призрачные хоры умер-шихъ соловьевъ зазвучать издалека, глаза мои сомкнутся въ опьяненіи, душа моя замолкнешь, какъ струны моей арфы, въ воздухѣ разносится благоуханіе цвѣтовъ Бренты.

Дерево осѣнитъ мою гробницу. Хотѣлось бы мнѣ, чтобы это была пальма, да ей не растется на сѣверѣ. Вѣрно, то будешь лица, и подъ нею въ лѣтній вечеръ будутъ сидѣть и шептаться влюбленные; чижикъ, качаясь надъ ними на вѣткѣ и прислушиваясь, смолкъ, и моя липа привѣтно шелестишь надъ головами счастливцевъ, которые такъ счастливы, что не имѣютъ времени прочитать, чтб написано на бѣломъ гробовомъ камнѣ. Но когда потомъ влюбленный потеряешь свою милую, тогда снова придешь онъ къ знакомой лиііѣ, и станешь стонать и плакать, и долго и часто будетъ смотрѣть на гробовой камень и прочтешь на немъ .надпись: «Онъ любилъ цвѣты Бренты».

глава пятая:

Сударыня! я обманулъ васъ. Я не графъ Гангесскій. Никогда въ жизни не видѣлъ я священной рѣки, никогда не видѣлъ цвѣтовъ лотоса, глядящихся въ его святыя волны. Никогда не лежалъ я въ грбзахъ подъ иидійскими пальмами, никогда не преклонялся съ молитвою передъ ягер-наутскимъ брильянтовымъ идолодеъ, отъ котораго, однако, я

14*