Страница:Heine-Volume-1.pdf/355

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 355 —

ственныя миртьт, и вы, о, нимфы Апенинскихъ горъ, пор-хавшія вокругъ насъ въ брачныхъ иляскахъ и уносившіяся въ грезахъ въ ту лучшую пору боговъ, когда еще не было никакой готической лжи, которая дозволяетъ только слѣпыя наслажденія, ощупью, въ скрытыхъ мѣстахъ, и на каждое свободное чувство накладываетъ свой лицемѣрный виноградный листъ! .

А тутъ не нужно было никакйхъ особенныхъ виноград-ныхъ листьевъ, потому что цѣлый кустъ широко раскинутыми вѣтвями шумѣлъ надъ головами счастливцевъ.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

Что такое побои—это извѣстяо, но что такое любовь— этого еще никто не разъяснилъ. Нѣкоторые натуръ-фило-софы утверждали, что она есть нѣчто въ родѣ электричества. Это возможно потому, что въ ту минуту, какъ влюбляешься, на душѣ у насъ такъ, какъ будто электрическій токъ внезапно прошелъ изъ глазъ возлюбленной въ наше сердце. Ахъ! эти молніи самыя опасныя, и того, кто найдетъ отводъ противъ нихъ, я буду чтить выше, чѣмъ Франклина. Какъ было бы хорошо, если бы существовали маленькіе громоотводы, которые можно было бы носить на сердцѣ и на которыхъ былъ бы устроенъ проводникъ для направлснія ужаснаго огня въ какое-нибудь другое мѣсто! Но врядъ ли у маленькаго Амура можно отнять его стрѣлы такъ же легко, какъ у Юпитера его громы и у тирановъ ихъ ски-петръ. При томъ же не всякая любовь дѣйствуетъ, какъ молнія, иногда она лодстерегаотъ, какъ змѣя подъ розами, и какъ только увидитъ трещинку въ сердцѣ, такъ и про-скользнетъ туда. Иногда одно слово, Одинъ взглядъ, раз-сказъ о чемъ-нибудь совершенно незначительномъ, падаетъ въ наше сердце, какъ свѣтлое зерно, лежитъ затѣмъ тамъ всю зизіу, пока не наступить весна и маленькое зерно не распустится пламеннымъ цвѣткомъ, благоуханіе котораго ошеломляетъ голову. То самое солнце, которое въ долинѣ Нила выводить изъ яицъ крокодиловъ, можетъ въ то же время въ Потсдамѣ, на Гавели, дать созрѣть зерну любви въ молодомъ сердцѣ—и тогда въ Египтѣ й въ Потсдамѣ льются слезы. Но слезы далеко еще не объясненіе... Что такое любовь? Изслѣдовалъ ли кто-нибудь ея сущность, разрѣшилъ лй кто-нибудь загадку? Быть-можетъ, разрѣшеніе ея причиняетъ больше, муки, чѣмъ сама загадка, и сердце пугается и каменѣетъ предъ ней, какъ предъ взглядомъ

\ 23"