Страница:Heine-Volume-1.pdf/398

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 398 —

«кропаѳтъ съ похмѣлья трагедіи». Еще сильнѣе достается «выкрещенному Гейне». Да, да, ты не ошибаешься, любезный читатель, ато обо мнѣ идетъ рѣчь, въ «Царѣ Эдипѣ» можешь ты прочесть, какой я настоящій жидъ, какъ я, иросидѣвъ нѣсколько часовъ за сочиненіемъ любоввыхъ пѣсенъ, сейчасъ же послѣ того сажусь обрѣзывать червонцы, какъ я въ шабашъ сижу на корточкахъ съ длиннобородыми рожами и пою Талмудъ, какъ въ пасхальную ночь я убиваю несовершеннолѣтняго христіанина и по злобному коварству всегда выбираю для этого какого-нибудь несчастнаго писателя... Нѣтъ, любезный читатель, не хочу обманывать тебя; такихъ красиво нарисованныхъ картинъ въ «Царѣ Эднпѣ» нѣтъ, и что ихъ нѣтъ тамъ—это-то и ошибка, которую я порицаю. У графа Шатена бываюгь иногда самые лучшіе мотивы, и онъ не умѣетъ ими пользоваться. Будь у него только немного больше фантазіи, онъ изобразилъ бы меня, но крайней мѣрѣ, въ вддѣ тайнаго ростовщика; какія комическія сцены продставились бы ему при этомъ! Мнѣ отъ души больно, когда я вижу, какъ бѣд-ный графъ пропускаетъ мимо себя всякій случай хорошо сострить! Какъ чудесно могъ бы онъ воспользоваться Рау-пахомъ для изображенія его Ротшильдомъ трагедій, у котораго дѣлаютъ займы королевскія сцены! Самимъ Эдипомъ, главнымъ дѣйствующимъ лицомъ его комедіи, онъ тоже могъ бы воспользоваться гораздо лучше, сдѣлавъ нѣкоторыя измѣненія въ фабулѣ пьесы! Вмѣсто того, чтобы дѣлать его убійцею своего отца Лайя и мужемъ своей матери Іоакасты, слѣдовало бы, напротивъ, повернуть дѣло такъ, чтобы Эдипъ убилъ свою мать и женился на своемъ отцѣ. Драматически эффектное въ такомъ произведеніи удалось бы такому поэту, какъ Платенъ, какъ нельзя лучше, ему помогло бы въ этомъ случаѣ направленіе его собственнаго чувства, стоило бы ему только по временамъ, подобно соловью, наливать въ пѣснѣ ощущенія собственной груди—и онъ создалт» бы пьесу, которую, если бы еще былъ живъ газс-лическій Иффландъ, немедленно разучили бы въ БерлинЬ, а затѣмъ стали бы давать до сихъ поръ на частныхъ сцо-нахъ. Не могу представить себѣ ничего совершеннее актера Вурма въ роли такого Эдипа. Онъ превзошелъ бы самого себя. Затѣмъ, нахожу я неполитичнымъ со стороны графа увѣреніе его въ комедіи, что онъ обладаетъ «дѣйствитель-нымъ остроуміемъ». Или, быть-можетъ, бьетъ онъ въ этомъ

случаѣ на неожиданный эффоктъ, на соир де іііёаіге, что-