Страница:Heine-Volume-1.pdf/556

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— Г>556 —

лись здѣсь въ большомъ количествѣ и пероѣзжаютъ съ одного острова на другое, такъ что можно сказать, что Сѣверное море все наводнено берлинцами. Даже бѣдные гельголандцы ликуютъ, несмотря на то, что только инстинк-томъ понимаютъ эти собьггія. Рыбакъ, который иеревозилъ меня вчера на маленькій песчаный островъ, гдѣ я купаюсь встрѣтилъ меня улыбкой и словами: «бѣдные люди побѣ-дили!» Да народъ своимъ ннстинктомъ понимаетъ событія, можетъ-быть, лучше, чѣмъ мы—всѣми нашими вспомогательными сознаніями. Такъ, -г-жа Варнгагенъ разсказывала мнѣ, что когда исходъ лешіцигской битвы былъ еще не-извѣстенъ, то горничная однажды вдругъ вбѣжала въ комнату и съ испугомъ закричала: «дворянство выиграло!

На этотъ разъ побѣду одержали бѣдные люди. «Но это принесеть имъ мало пользы, если они не одержать также нобѣды надъ наслѣдственнымъ пцавомъ!»—эти слова про-изнесъ восточно-прусскій юстицрагъ такимъ тономъ, который крайне поразилъ меня. Не знаю, почему эти слова, кото^ рыхъ я не пѳнимаю, такъ тревожно остаются въ моей памяти. Чтб хотѣлъ сказать ими этотъ сухой чудакъ?

Сегодня утромъ снова полученъ пакетъ съ газетами. Я проглотить ихъ, какъ манну. Такое дитя, какъ я, трогательная подробности занимаютъ еще болѣе, чѣмъ многознаменательное цѣлое. О, какъ бы я хотѣлъ увидѣть хоть собаку Медора! Она интересуетъ меня больше, чѣмъ Другія, которыя въ нѣсколько скачковъ принесли Филиппу Орлеанскому корону. Собака Медоръ принесла своему хозяину ружье и патронташъ, и когда ея хозяинъ палъ и вмѣстѣ съ своими героями-товарищами былъ похороненъ на лувр-скомъ дворѣ, бѣдная собака, точно каменное изваяніе вѣр-ности, усѣлась на могилѣ и неподвижно сидѣла дни и ночи, едва дотрогиваясь до предлагавшихся ей кушаньевѣ и Зарывая большую часть и&ъ въ землю, можетъ-быть, для того, чтобы кормить своихъ похороиенныхъ хозяевъ!

Я не могу больше спать, и въ моемъ раздраженномъ умѣ пробѣгаютъ самыя странныя фигуры. Недремлющія грезы, которыя толкаютъ одна другую такъ, что образы причудливо смѣшиваются между собою и, какъ въ китайскомъ фонарѣ, то становятся карликами, то вдругъ обращаются въ гиган-товъ; просто съ ума сходи. Въ такомъ положеніи мнѣ иногда кажется, что мои собственные члены также получаютъ колоссальные размѣры и что я, на неизмѣримо длинныхъ

но-гахъ, перебѣгаю изъ Германіи во Францію, и снова обратно.