Страница:Heine-Volume-4.pdf/532

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 531 —

совсѣмъ старофранкской одѳждѣ и съ мечами подъ длинными красными плащами. Они собрались, по ихъ словамъ, «на съѣздъ», н имъ подали за обѣдомъ все, чтб было са-маго дорогого въ кухнѣ и погребѣ.

Это были старѣйшіе палачи изъ самыхъ отдаленныхъ мѣстностей, они давно не видались другъ съ другомъ, без-престанно пожимали одннъ другому руки, говорили мало, и часто съ помощью таинственныхъ знаковъ, и веселились по-своему—«пюиіі ігівіетепі», какъ выразился Фруассаръ про англичанъ, пировавшихъ послѣ битвы при Пуатье.

Съ наступленіемъ ночи хозяннъ ныслаіъ изъ дома слугъ, приказалъ старой ключницѣ взять изъ погреба три дюжины бутылокгь лучшаго рейнвейна и поставить ихъ на каменный столь передъ большими, образовавшими на дворѣ полу-кругь, дубами; на томъ же столѣ поставлены были по его приказанію желѣзные подсвѣчники для смоляныхъ факеловъ, послѣ чего и старуха, вмѣстѣ съ другими двумя вѣдьмами, также была выслана изъ дому подъ какимъ-то предлогомъ. Даже отверстіе въ собачьей канурѣ дѣдушка заткнулъ лошадиной попоною, а дворовую собаку велѣлъ посадить на цѣпь.

Рыжую Зефхенъ дѣдъ оставилъ дома, онъ поручилъ ей выполоскать до-чиста большой серебряный бокалъ, на которомъ были изображены морскіе боги съ ихъ дельфинами и трубами изъ раковинъ, и поставить его на вышеупомянутый каменный столь, но потомъ,—прибавилъ онъ съ нѣ-которымъ смущеніемъ,—немедленно уйти къ себѣ въ спальню и лечь въ постель.

Нептуновъ бокалъ рыжая Зефхенъ, какъ вполнѣ послушная дѣвочка, хорошенько вымыла и поставила на каменный столь, рядомъ съ бутылками, но въ постель не легла, а подъ влгяніенъ любопытства спряталась въ кустахъ близъ дубовъ, откуда, правда, не многое могла разслышать, но имѣла полную возможность видѣть все, что произойдете

Чужіе люди, съ дѣдушкою во главѣ, торжественно вошли попарно и полукругомъ усѣлись на высокихъ деревянныхъ скамьяхъ, за каменнымъ столомъ, на которомъ зажжены были смоляные факелы, бросавшіе какой-то страшный свѣтъ на ихъ серьезный, жесткія, какъ камень, лица.

Долго сидѣли они молча, или, вѣрнѣе, бормоча что-то, быть-можетъ, молитвы. Потомъ дѣдушка наполнилъ виномъ бодьшой бокалъ, который сталь передаваться отъ одного гостя къ другому, въ круговую; каждый, выпивъ, крѣнко пожимал .руку сосѣду.

28*