Страница:Heine-Volume-6.pdf/136

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

665 Рококо-антропофагно,
Каранбо-помпадурно
Возвышается прическа,
Вся утыканная роемъ

Крошекъ-птичекъ; такъ красиво,
670 Такъ пестро блестятъ ихъ перья,
Что они — точь въ точь цвѣточки
Изъ каменьевъ драгоцѣнныхъ,

Эта странная прическа
Изъ пернатыхъ превосходно
675 Соотвѣтствуетъ мудреной,
Попугайной рожѣ Куки.

Къ ней pedant вполнѣ достойный
Образуетъ Понсъ де Ле́онъ.
Онъ, глубоко убѣжденный
680 Въ томъ, что юность недалеко,

Ужъ заранѣ нарядился
Въ платье молодости милой,
Нарядился по послѣдней,
Лучшей модѣ первыхъ франтовъ.

685 Съ заостренными носками
И со шпорами сапожки;
Панталончики, въ которыхъ
Цвѣтъ одной ноги зеленый,

А другой — прозрачно-желтый;
690 Куртка — шелковая; плащикъ,
Ловко кинутый на плечи;
Перья страуса на шляпѣ…

Разрядившись такъ отлично,
Въ руки взявши лютню, бодро
695 Сѣменитъ онъ по «Надеждѣ»,
Раздавая приказанья.

Онъ велитъ, чтобъ якорь шкуны
Подымали въ ту минуту,
Какъ сигналомъ возвѣстится
700 Окончаніе молебна.

Онъ велитъ, чтобъ, отплывая,
Всѣ суда его флотильи