Страница:Heine-Volume-6.pdf/230

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— '230 —

Пока, на звукъ ея, она ко мнѣ Съ улыбкою являлась на балконѣ.

(Вынимаешь лютню). Вотъ эта лютня. Помню и теперь Слова той старой пѣсни. Испытаемъ, Жива-ль ея чарующая сила.

(Играешь и поетг). Съ неба звѣзды золотыя Въ долъ съ любовію взираютъ, Имъ цвѣточки полевые Вверхъ привѣтъ свой иосылаютъ: Нѣжно смотритъ мѣсяцъ ясный Въ воды свѣтлаго потока, И съ любовью ликъ прекрасный Погружаетъ въ нихъ глубоко. Вкругъ голубки бѣлокрылой Голубокъ, воркуя, вьется, % И свѣтлякъ къ подругѣ милой Съ яркимъ свѣточемъ несется. Вѣтерка жпвыя струи Между листьями порхаютъ, И дарятъ имъ поцѣлуи, И съ любовью обнимаютъ. Дышитъ лугъ, потокъ струится, По эоиру звѣзды рѣютъ, Все живетъ, поетъ, кружится, И любовью всюду вѣетъ.

Голосъ Зюлеймы.

Не сонъ ли то меня чаруетъ грёзой, Напоминая милые мнѣ звуки? Не призракъ ли мутить меня коварный, Поддѣлавишсь подъ сладкій голосъ друга? Иль это самъ умершій Алманзоръ Скитается въ ночи, какъ привидѣнье?

Алманзоръ.

Нѣтъ, то не сонъ тебя чаруетъ грёзой, Тебя смушаетъ не коварный призракъ, И не мертведъ изъ гроба предъ тобой,— Но самъ живой Алманзоръ, сынъ Абдуллы. Онъ возвратился и хранить, какъ прежде,

Въ живой груди любовь къ тебѣ живую.