Страница:Heine-Volume-6.pdf/239

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— '239 —

И глупостью; и продали любовь, II предали ее, и поносили, Жестоко бичевали и распяли. Но отъ семи ея предсмертных!, вздоховъ Разбились семь замковъ, чтб сатаной Навѣшаны на двери неба были, И точно семь отверстыхъ ранъ любви, Отверзлись людямъ снова семь небесъ, И приняли и праведныхъ, и грѣшныхъ. Любовь, любовь ты видѣлъ въ хладномъ труп!», Въ объятіяхъ той плачущей жены. О, вѣрь мнѣ, на холодномъ этомъ тѣлѣ Согрѣться можетъ цѣлый родъ людской; Изъ этой крови возрастутъ цвѣты Прекраснѣй, чѣмъ въ садахъ у Аль-Рашида, А изъ очей той плачуще^ жены Струится чудносладостный елей, Какого не дадутъ Шираса розы. И ты причастенъ этой вѣчной илоти И вѣчной крови, мой Алманзоръ; да, И для тебя есть мѣсто за трапезой, Гдѣ Божій хлѣбь и Божіе вино, И для тебя открыть чертогъ блаженныхъ, И противъ страшной силы сатаны Тебѣ защитникъ Іисусъ Христосъ, Когда Его «вина и хлѣба» вкусишь.

Алманзоръ.

Ты слово мнѣ произнесла, Зюлейма, Которое творить и держитъ міръ, И слово то великое—любовь, И ангелы его, ликуя, вторятъ, И въ небесахъ звучитъ оно повсюду. Его сказала ты, и облака Образовали сводъ, какъ куполъ храма; Какъ звукъ органа, зашумѣли вязы, И птички хорь молитвенный запѣли, И ароматомъ дышитъ вся земля, И, какъ алтарь, возсталъ цвѣтистый лугъ, И въ храмъ любви земля вся обратилась.

Зюлейма.

Земля—великая Голгооа, гдѣ

Любовь царить, но истекаетъ кровью.