— 331 —
Чѣмъ-то страшнымъ мнѣ казалась Тѣнь его съ ііеромъ на пшшѣ, Вслѣдъ за нцмъ скользя по снѣгу Черной длинною фигурой.
ГЛАВА ХУІІ.
Есть долина въ Пиренеяхъ, Имя ей—«ущелье духовъ». 5 Съ двухъ сторонъ ея утесы; Вверхъ бѣгутъ стѣной отвѣсной.
Тамъ, надъ страшною стремниной, Какъ сторожевая башня, Виснетъ хижина У раки; Я туда пришелъ съ Ласкаро.
Языкомъ мудреныхъ знаковъ Сталъ онъ съ матерью своею , Совѣщаться—какъ бы вызвать И убить намъ Атта Тролля,
Потому что отыскали Мы слѣды его. 'Избѣгнуть Насъ не можетъ онъ. Дни жизни Сочтены твои, о, Атта!
Но дѣйствительно-ль старуха— Выдающаяся вѣдьма, Каковой ее считаетъ Населенье въ Пиренеяхъ—
Утверждать я не рѣшаюсь. Но, насколько знаю—внѣшность Подозрительная очень: Вѣки красныя гноятся,
Взглядъ недобрый, ядовитый; Говорятъ, что лишь посмотритъ На корову—какъ у бѣдной Молоко тотчасъ исчезнетъ;
Увѣряютъ, что убила, Лишь сухой рукой погладивъ,. Множество свиней жирнѣйшихъ И быковъ великолѣпныхъ.
О подобныхъ преступленьяхъ
Доносили мировому;