— ш —
Шестнадцатый вмѣстѣ съ супругою былъ Публично казн онъ гильотиной.
Па казнь королева безстрашно пошла, Какъ сапу ея подобало; Когда жо Дюбаррй къ ги.іьотинѣ вели, Кричала она и рыдала.
Тутъ вдругъ ішператоръ, какъ вкопанный, сталъ Съ иугливо-испуганпой миной И мнѣ говорить: «Бога ради, скажи, Что значить: казнить гильотиной?» .
— Казнить гильотиною,— я объяснила— Новѣйшая это метода, Которою въ грсбъ отправляютъ людей Всѣхъ званій п всякаго рода.
При-этой мстодѣ пускается въ ходъ ІІовѣйшая толсо машина: Ко изобрѣлъ госиодішъ Гильотэшъ, Названье по немъ—гильотина.
Ремнями къ доскѣ ты привязаиъ; со Опусгятъ; ты вдвинуть въ продольный Проходъ межъ двухъ бревенъ высокнхъ; вверху Повѣшснъ тоиоръ треугольный.
Потянуть за шнуръ—и топоръ съ высоты Впизъ леи во и весело мчится; При случаѣ этомъ твоя голова Въ мѣшокъ подъ доскою катится.
Но тутъ императоръ меня перебплъ: «Молчи! Я объ этой машипѣ И знать не хочу! Сохрани меня Богь Дать ходъ у себя гильотинѣ!
«Король съ королевой! Ремпямп! Къ доскѣ Привязаны! Слыхаио-ль это? Вѣдь тугь парупіаютъ почтенья вакопъ, Тутъ гибель всего этикета!
«Да ты-то и самъ кто такой, чтобъ ко мнѣ Такъ смѣло, па ты обраіцаться? Постой, я до дсрзостныхъ крыльевъ твопхъ, Мальчишка, сумѣю добраться.
«Всю желчь твоя рѣчь подымастъ во мнѣ—
Такъ страшно она дерзновеннаі