Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 054.jpg

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
XX.

Безбрежное море кругомъ
Лежало въ вечернемъ мерцаньѣ.
Вдвоемъ на утесѣ крутомъ
Сидѣли мы въ грустномъ молчаньѣ.

Въ туманъ облекались струи,
И чайка надъ нами порхала.
Ты блѣдныя руки свои
Слезами любви орошала.

Безмолвно колѣни склоня,
10 Къ рукамъ твоимъ тихо устами
Припаль я, и съ нихъ ты меня
Поила своими слезами.