Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 113.jpg

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
ГАСТИНГСКОЕ ПОЛЕ.

Глубоко вздыхаетъ вальтамскій аббатъ;
Дошли къ нему горькія вѣсти:
Проигранъ при Гастингсѣ бой — и король,
Убитый, остался на мѣстѣ.

Зоветъ онъ монаховъ, и имъ говоритъ:
«Ты, Асгодъ, ты, Эльрикъ — вы двое —
Идите, сыщите вы трупъ короля
Гарольда межь жертвами боя!»

Въ печали монахи на поискъ пошли;
10 Вернулись къ аббату въ печали.
«Нерадостна, отче, Господня земля:
Ей дни испытаній настали!