Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/186

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена

 


97 — «Хотите ль видѣть и узнать подробно
Тосканцевъ, иль Ломбардцевъ,» молвилъ намъ
Испуганный: «здѣсь ихъ созвать удобно.

100 Пусть Злыя-Лапы отойдутъ къ скаламъ,
Чтобъ грѣшники оть нихъ не ждали мести;
А я, сидя на этомъ мѣстѣ, къ вамъ

103 Одинъ какъ есть вмигъ призову ихъ двѣсти,
Лишь свисну имъ: есть уговоръ у насъ
Предъ выходомъ давать другъ другу вѣсти.»

106 Борзой тутъ рыло поднялъ вверхъ, потрясъ
Башкой и молвилъ: «Онъ хитеръ! отъ муки
Задумалъ онъ въ смолѣ исчезнуть съ глазъ.»

109 Но тотъ, который былъ богатъ на штуки:
«Хитеръ?!... О, слишкомъ буду я хитеръ,
Когда предамъ товарищей вамъ въ руки!»

112 Тутъ Криволетъ другимъ на перекоръ
Сказалъ: «Попробуй прыгнуть: за тобою
Не побѣгу въ погонъ во весь опоръ;

115 Но крыльями взмахну я надъ смолою.
Каковъ-то будетъ у тебя успѣхъ,
Увидимъ мы, укрывшись за скалою.» —

118 Послушайте, какой тутъ вышелъ смѣхъ! —
Всѣ въ сторону оборотили взоры,
И тотъ всѣхъ прежде, кто былъ противъ всѣхъ

121 Мигъ улучилъ тогда Наваррецъ скорый:
Всталъ на ноги и въ смо́лу въ тотъ же мигъ
Прыгнулъ, вести имъ предоставивъ ссоры.

124 Такой ударъ всѣхъ озадачилъ ихъ;
Но бѣсъ, виновникъ шутки непріятной,
Помчался съ крикомъ: «Я тебя настигъ!»




120. Т. е. Криволетъ.