Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/24

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена

 


76 «О благодать, которою одной
Нашъ смертный родъ превысилъ всѣ творенья
Подъ небомъ, что́ свершаетъ кругъ меньшой!

79 Такъ сладостны твои мнѣ повелѣнья,
Что я готовь немедля ихъ свершить;
Не повторяй же своего моленья.

82 Но объясни: какъ можешь низходить
Безъ трепета въ всемірную средину
Отъ горнихъ странъ, куда горишь парить?» —

85 — «Когда желаешь знать тому причину,»
Она рекла, «короткій дамъ отвѣтъ,
Почто безъ страха къ вамъ схожу въ пучину.

88 Страшиться должно лишь того, что вредъ
Наносить намъ: какой же страхъ безплоднѣй,
Как не боязнь того, въ чёмъ страха нѣтъ?

91 Такъ создана я благостью Господней,
Что ваша скорбь меня не тяготитъ
И не вредитъ мнѣ пламень преисподней.

94 Тамъ нѣкая Заступница скорбитъ
О томъ, къ кому тебя я посылаю,
И для нея жестокій судъ разбитъ.




76—78. Подъ небомъ, что свершаетъ м. кругъ. Здѣсь разумѣется луна, которая, принадлежа къ планетамъ въ системѣ птоломеевой, вращается ближе всѣхъ прочихъ свѣтилъ къ землѣ и, стало быть, свершаетъ меньшій кругъ (см. примѣч. къ Ад. I, 127). Смыслъ тотъ: человѣкъ божественнымъ ученіемъ превышаетъ всѣ созданія, находящіяся въ по подлунномъ мірѣ.

83. Всемірная средина (въ подлинникѣ: in questo centro). Земля (см. примѣч. къ Аду I, 127), по Птоломею, находится въ срединѣ вселенной. Дантовъ адъ помѣщается внутри земли, какъ мы увидимъ ниже: стало быть, составляетъ, по его понятіямъ, настоящій центръ всего міра.

85—90. Только тогда не ощущаемъ мы страха не только предъ ужасами земными, но и адскими, когда, какъ Беатриче, проникнуты мудростію божественной, страхомъ Господнимъ. См. примѣч. Ад. I, 19—21.

91—93. Хотя Виргилій съ прочими добродѣтельными язычниками не наказуется никакими муками и хотя въ Лимбѣ нѣтъ адскаго огня, тѣмъ не менѣе слова Беатриче вѣрны, потому что Лимбъ всё-таки есть часть ада.

96. Жестокій судъ (въ подлинникѣ: duro guidico). Поэтъ имѣлъ въ виду: «Judicium durissimum iis, qui praesunt, fiet.» Sapient IV, 6.