Страница:Kozlovsky pervye pochty t1 1913.pdf/55

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

кор. в-ства земляхъ, каковы имъ имяна ни есть съ его кор. в-ства подданными торговыми людьми всякими товарами и съ прямою мѣрою и вѣсомъ и послѣ показательства своихъ проѣзжихъ памятей начальныхъ людей, откуды они пріѣзжали у первыхъ порубежныхъ генераловъ и тѣ проѣзжія, какъ покажутся прямы и имъ нигдѣ въ своихъ проѣздѣхъ и въ торговлѣ кор. в-ства отъ генераловъ и отъ губернаторовъ и отъ ратныхъ и иныхъ всякого чину людей нигдѣ никакимъ обычаемъ, горою и водою, задержаннымъ и помѣшеннымъ и не новыхъ проѣзжихъ иманьемъ и никакою неволею утѣсненнымъ не быть, наипаче всякими мѣрами къ ихъ поѣзду къ торговлѣ и дѣлу вспоможеніе учинить по достоинству“.

17-я статья указываетъ и на способы сношеній:

„Гонцомъ, которыхъ съ обѣихъ сторонъ бояре, и воеводы, и генералы, и губернаторы съ листами другъ къ другу посылати учнутъ и тѣмъ вольно и безопасно и безъ задержанія вездѣ пріѣзжать и отъѣзжать и листовъ у нихъ нигдѣ не отнимать и не прочитать, а гдѣ лучится имъ ѣхать мимо войскъ и имъ въ проѣздѣ спомогательство чинить“[1].

Такимъ образомъ, Кардисскій трактатъ придаетъ большое значеніе торговымъ сношеніямъ обѣихъ договаривающихся сторонъ и предусматриваетъ пересылку корреспонденціи черезъ границу (правда — только правительственной, но и таковая могла касаться интересовъ торговыхъ людей). Сопоставляя его текстъ съ донесеніемъ де-Родеса, ясно видимъ, что совѣты этого послѣдняго не пропали даромъ и шведское правительство, выставляя главнымъ образомъ выгоды русскихъ отъ торговыхъ сношеній, имѣетъ въ виду лишь добиться бреши

  1. Цитируемъ по приказной выпискѣ, помѣщенной въ Почт. Дѣлахъ Моск. Арх. М. Ин. Дѣлъ, карт. 7 (см. т. II нашей раб., стр. 178); текстъ, помѣщенный въ П. С. 3., I, № 301 кажется намъ подновленнымъ и вообще средактированъ иначе.
Тот же текст в современной орфографии

кор. в-ства землях, каковы им имена ни есть с его кор. в-ства подданными торговыми людьми всякими товарами и с прямою мерою и весом и после показательства своих проезжих памятей начальных людей, откуды они приезжали у первых порубежных генералов и те проезжия, как покажутся прямы и им нигде в своих проездех и в торговле кор. в-ства от генералов и от губернаторов и от ратных и иных всякого чину людей нигде никаким обычаем, горою и водою, задержанным и помешенным и не новых проезжих иманьем и никакою неволею утесненным не быть, наипаче всякими мерами к их поезду к торговле и делу вспоможение учинить по достоинству“.

17-я статья указывает и на способы сношений:

„Гонцом, которых с обеих сторон бояре, и воеводы, и генералы, и губернаторы с листами друг к другу посылати учнут и тем вольно и безопасно и без задержания везде приезжать и отъезжать и листов у них нигде не отнимать и не прочитать, а где лучится им ехать мимо войск и им в проезде спомогательство чинить“[1].

Таким образом, Кардисский трактат придает большое значение торговым сношениям обеих договаривающихся сторон и предусматривает пересылку корреспонденции через границу (правда — только правительственной, но и таковая могла касаться интересов торговых людей). Сопоставляя его текст с донесением де-Родеса, ясно видим, что советы этого последнего не пропали даром и шведское правительство, выставляя главным образом выгоды русских от торговых сношений, имеет в виду лишь добиться бреши

  1. Цитируем по приказной выписке, помещенной в Почт. Делах Моск. Арх. М. Ин. Дел, карт. 7 (см. т. II нашей раб., стр. 178); текст, помещенный в П. С. 3., I, № 301 кажется нам подновленным и вообще средактирован иначе.