сколько не слѣдуетъ, что авторъ „Первыхъ почтъ” обезцѣнилъ свою работу и свелъ ея значеніе на нѣтъ. Можетъ быть рецензентъ смягчитъ свой строгій приговоръ, если мы скажемъ ему, что написанная нами исторія первыхъ почтъ связана съ эпохой предшественниковъ Петра, касается экономической политики второй половины XVII вѣка, торговыхъ и политическихъ сношеній допетровской эпохи?
Если г. Пичета не разглядѣлъ, что г. Гурляндъ въ своей работѣ „Ямская гоньба” ровно ничего не говоритъ о почтахъ, если онъ не разглядѣлъ, что наша работа ровно ничего не говоритъ о почтахъ въ эпоху реформъ Петра В., то, конечно, пустою „опечаткой” представляется тотъ фактъ, что годъ изданія нашей книги, 1913, замѣненъ у него 1914-мъ, а цѣна выставлена вмѣсто 5 р. — 6 рублей. Но эти „опечатки” прекрасно гармонируютъ съ общимъ отношеніемъ г. Пичеты къ рецензируемой книгѣ.
Мы бы считали ниже своего достоинства отвѣчать на такія рецензіи, какъ „рецензіи” г. г. Пичеты и Гнѣвушева, если бы они не появились на страницахъ такихъ почтенныхъ журналовъ, какъ „Голосъ Минувшаго” и „Русская Мысль”. Что же касается рецензіи г. Прѣснякова, то не соглашаясь съ громаднымъ большинствомъ ея замѣчаній, считаемъ своимъ нравственнымъ долгомъ принести уважаемому рецензенту нашу глубокую благодарность за обстоятельность и академически выдержанный тонъ его рецензіи. Она именно принадлежитъ къ типу такихъ рецензій, которыя только способствуютъ уясненію вопроса и пробуждаютъ въ авторѣ не негодованіе, а лишь горячее желаніе еще и еще поработать надъ вопросами, можетъ быть — дѣйствительно ведостаточно еще выясненными.
сколько не следует, что автор „Первых почт” обесценил свою работу и свел её значение на нет. Может быть рецензент смягчит свой строгий приговор, если мы скажем ему, что написанная нами история первых почт связана с эпохой предшественников Петра, касается экономической политики второй половины XVII века, торговых и политических сношений допетровской эпохи?
Если г. Пичета не разглядел, что г. Гурлянд в своей работе „Ямская гоньба” ровно ничего не говорит о почтах, если он не разглядел, что наша работа ровно ничего не говорит о почтах в эпоху реформ Петра В., то, конечно, пустою „опечаткой” представляется тот факт, что год издания нашей книги, 1913, заменен у него 1914-м, а цена выставлена вместо 5 р. — 6 рублей. Но эти „опечатки” прекрасно гармонируют с общим отношением г. Пичеты к рецензируемой книге.
Мы бы считали ниже своего достоинства отвечать на такие рецензии, как „рецензии” г. г. Пичеты и Гневушева, если бы они не появились на страницах таких почтенных журналов, как „Голос Минувшего” и „Русская Мысль”. Что же касается рецензии г. Преснякова, то не соглашаясь с громадным большинством её замечаний, считаем своим нравственным долгом принести уважаемому рецензенту нашу глубокую благодарность за обстоятельность и академически выдержанный тон его рецензии. Она именно принадлежит к типу таких рецензий, которые только способствуют уяснению вопроса и пробуждают в авторе не негодование, а лишь горячее желание еще и еще поработать над вопросами, может быть — действительно недостаточно еще выясненными.