Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 13.pdf/256

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

сухой и прямой старичок[1] с звездой на кафтане, в манжетах и пудре. Платье и вся особа его были необыкновенной чистоты. Он оглянул двух девиц и официантов. Княжна криво подошла к нему. Он дал поцеловать свою небольшую белую руку дочери и сел,[2] нервически подергивая рукав и перестанавливая стоявшие перед ним солонку, стакан и приборы. Девицы сели на торопливо пододвинутые стулья.

— Что ты делала утро? — спросил он у дочери.[3]

— Читала, mon pére, потом...

— Я знаю. — Он поморщился. — Что ты делала перед завтраком? Отчего ты опоздала ко мне?

— Я писала письма, — отвечала княжна тихо, робко и чуть взглядывая на отца.

— Кому?

— Julie A[hrossimoff], mon père.[4]

— Этой дуре, — сказал он, взглянув на m-lle Bourienne. Француженка приятно улыбалась.[5]

Все молчали и на лицах всех, даже лакеев,[6] выражалось чувство затаенного страха.

Одна компаньонка, казалось, ничего не видела и видеть не хотела. Она[7] глядела на князя такими глазами, которыми можно было глядеть только на молодого, красивого и веселого шутника. Как будто он только что подарил ее самыми забавными ласковыми словами. Она развернула белейшую салфетку еще более свежими и белыми ручками и, грасируя, обратилась к князю:

— Il nous vient du monde, mon prince, — сказала она. — Le prince K[ouraguine] vient vous présenter ses respects. Il est ministre, n’est ce pas?[8] Она даже прямо с вопросами обращалась к нему.

Как на диких зверей действуют их укротители преимущественно своей смелостью и убеждением, что тигр или лев не посмеет съесть их, так и на князя действовала компаньонка. Он с укоризной посмотрел на княжну и потом на m-lle Bourienne, как будто этим взглядом он хотел сказать: «Вот дура дочь, ничего не умеет сказать. Хоть бы у этой француженки поучилась».

— Значительное лицо![9] — насмешливо повторил князь. — Теперь все значительные люди. Он мной выведен в люди. — М-llе Bourienne с удивлением и подобострастием посмотрела на князя.

  1. Зачеркнуто: старик
  2. Зач.: ⟨ни на кого⟩ нахмуренно, из под густых бровей, глядя перед собой
  3. Зач.: — Занималась музыкой, геометрией
  4. [Жюли Ахрасимовой, батюшка.]
  5. Зач.: Все молча кушали первое блюдо
  6. Зач.: кроме компаньонки
  7. Зач.: весело и прямо
  8. К нам гости едут, князь. Князь Курагин едет свидетельствовать вам свое почтение. Он министр, очень значительное лицо, не правда ли?
  9. Зач.: мною было ⟨всунут⟩ выведено в люди, — сказал князь. — Пустой мальчишка.
253