— Что André? — повторил муж, не сдерживая голоса.[1] — Не думал я, чтоб мне пришлось говорить это моей жене. А должно.
— Да что я сделала, André?
— Я не хочу, чтоб вы ездили в это глупое общество, где вы можете встречать всякую дрянь.
— Какое же дурное общество у Annette?
— Самое гадкое. И я не хочу, чтоб вы ездили. Слышите? Я могу принимать к себе тех, кого я считаю достойными. А ездить я не хочу, чтоб встречать всякой народ с улицы.[2] Вам это может быть обыкновенно...
Княгиня заплакала и ничего не говорила.
Князь Андрей вышел от жены еще бледный, но на вид спокойный. Он сел за письменный стол и стал писать.
Князь запечатал написанные два письма, он хлопнул в ладони.
— Послать Фадея. — Князь встал, отдал письмо Фадею. — Слышишь ли, завтра утром поезжай с малого подъезда второе крыльцо, спроси швейцара, покажи адрес, отдай по адресу и доложи, что князь приказали просить ответа. Другое письмо, вот это, отвези к князю И[политу] и подожди ответа. Понял? Повтори. — Фадей повторил, но не так. Князь заставил его повторить еще раз и тогда только отпустил его.
Князь скинул мундир, надел сертук и крепко стал растирать себе лоб и глаза ладонью.
— Pierre, — сказал он, отрывая от чтения своего друга, — знаешь, что я прежде тебя уеду из Петербурга.
— Куда? — спросил Pierre, отрываясь от книги и глядя через очки.
— В армию. Я перехожу адъютантом к Кутузову.
— Не может быть? Когда же вы это решили?
— Сию минуту.
— Удивительно! А княгиня куда же поедет?
— Она поедет к отцу.
— Да зачем же это вдруг?
— Так надо.
Pierre по странному чувству никогда не мог решиться говорить своему другу ты, несмотря на то, что уже давно они сошлись и Андрей говорил ему ты.
— Это удивительно! — повторял он.
В спальне княгини произошла страшная сцена.
Князь Андрей видел, как Иполит положил записочку в ридикюль княгини. Он достал ее оттуда и в спальной княгини произошла страшная сцена между мужем и женой. M-r Pierre спокойно лежал в кабинете, не подозревая того, что делалось в спальне.⟩
- ↑ Зачеркнуто: — Это порханье, это кокетничанье, это гадкое обращение с мущинами.
- ↑ Зач.: который бы смел ухаживать за моей женой