и вот к чему повело его отсутствие. ⟨Pierre поскакал отъискивать Анатоля и нашел его в расстегнутой белой рубашке у цыган. Цыгане пели «Пряди, моя пряха», две плясали. Одну на коленах держал Анатоль и весело, добродушно хохотал чему-то.
— Э, ва-ше сиятельство, графчик, — закричала старуха, встречая Pierr'a. Гости улыбнулись ему радостно, в том числе и Анатоль. Там такой был в низеньких комнатах, что ничего нельзя было расслышать. Pierre подошел к Анатолю и стал звать его.
— Погоди. Ах, ты, моя пряха, — кричал он. — Пей. Фрак долой.
— Поди сюда,[1] — сказал Pierre, хватая его за руку, по французски.[2]
Анатоль смутился и, добродушно улыбаясь, пошел за Ріеrr’ом.
Анатоль вышел в маленькую комнатку, где стояла двухспальная.
— Иди, князь, — кричала в дверь цыганка.
— Сейчас.
Но Pierre запер дверь.
— Что ты хочешь этим? — сказал Pierre, показывая.
— А,[3] с Ростовой, — смутился Анатоль, схватил записку.— Что тебе за дело?[4]
— Одевайся и едем, — сказал Pierre.
— Куда?[5] Я не могу жениться. Я тебе сказал.
— Одевайся и едем. И чтоб твоего духа не было в Москве.[6]
— Я готов, mon cher, но ты знай, что я хотел достать денег.
— Подлец, — сказал Pierre, — деньги я дам.
— Mon cher...
— Знай, что, ежели завтра я узнаю, что ты здесь...
— Ну, уеду, уеду, чего же тебе?
Pierre вышел с ним. Его окружили цыгане, стали величать. Он выпил вина,[7] но уехал вместе с Анатолем и, выслав ему деньги, велел сказать себе, когда графиня [?] приедет [?]
- ↑ Зачеркнуто: мне очень важное дело
- ↑ Зач.: Что, отец? — Нет, поди сюда. — После песни.
- ↑ Зач.: ты про это, — сказал Анатоль, робко улыбаясь, — да, это глупость с моей стороны, но что делать... Она очень мила, что делать... Мне не надо было. Ну, да я еду.
- ↑ Зач.: ⟨Ах, mon cher⟩ что ⟨тебе нужно⟩ мешаться ⟨в мои дела. Я еду, вот и все.⟩ Оставь. — Нет, мне нужно. ⟨Отец ее был сейчас. Он хочет знать⟩ намерен ли ты жениться. Анатоль поморщился. — Ты знаешь, что я не могу. — Да, ты не можешь, — ⟨задыхаясь⟩ сказал Pierre. — Но какой ты мерзавец ⟨скажи мне, что между вами было. Ты понимаешь, что я это не из любопытства хочу знать, мне нужно. — Ну, что, пустяки. Поцелуи, может быть, — улыбаясь сказал⟩
- ↑ Зач.: Что с тобой?
- ↑ Зач.: Ну, это другое дело. Дай денег, а? Завтра я уеду.
- ↑ Зач.: и пробыл более ⟨часа⟩ пяти минут. Он чувствовал, что что-то тяжелое совершилось и предстоит ему. Но хотел забыть. — Помни, — сказал Анатоль.