Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 13.pdf/861

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

и вот к чему повело его отсутствие. ⟨Pierre поскакал отъискивать Анатоля и нашел его в расстегнутой белой рубашке у цыган. Цыгане пели «Пряди, моя пряха», две плясали. Одну на коленах держал Анатоль и весело, добродушно хохотал чему-то.

— Э, ва-ше сиятельство, графчик, — закричала старуха, встречая Pierr'a. Гости улыбнулись ему радостно, в том числе и Анатоль. Там такой был в низеньких комнатах, что ничего нельзя было расслышать. Pierre подошел к Анатолю и стал звать его.

— Погоди. Ах, ты, моя пряха, — кричал он. — Пей. Фрак долой.

— Поди сюда,[1] — сказал Pierre, хватая его за руку, по французски.[2]

Анатоль смутился и, добродушно улыбаясь, пошел за Ріеrr’ом.

Анатоль вышел в маленькую комнатку, где стояла двухспальная.

— Иди, князь, — кричала в дверь цыганка.

— Сейчас.

Но Pierre запер дверь.

— Что ты хочешь этим? — сказал Pierre, показывая.

— А,[3] с Ростовой, — смутился Анатоль, схватил записку.— Что тебе за дело?[4]

— Одевайся и едем, — сказал Pierre.

— Куда?[5] Я не могу жениться. Я тебе сказал.

— Одевайся и едем. И чтоб твоего духа не было в Москве.[6]

— Я готов, mon cher, но ты знай, что я хотел достать денег.

— Подлец, — сказал Pierre, — деньги я дам.

— Mon cher...

— Знай, что, ежели завтра я узнаю, что ты здесь...

— Ну, уеду, уеду, чего же тебе?

Pierre вышел с ним. Его окружили цыгане, стали величать. Он выпил вина,[7] но уехал вместе с Анатолем и, выслав ему деньги, велел сказать себе, когда графиня [?] приедет [?]

  1. Зачеркнуто: мне очень важное дело
  2. Зач.: Что, отец? — Нет, поди сюда. — После песни.
  3. Зач.: ты про это, — сказал Анатоль, робко улыбаясь, — да, это глупость с моей стороны, но что делать... Она очень мила, что делать... Мне не надо было. Ну, да я еду.
  4. Зач.: ⟨Ах, mon cher⟩ что ⟨тебе нужно⟩ мешаться ⟨в мои дела. Я еду, вот и все.⟩ Оставь. — Нет, мне нужно. ⟨Отец ее был сейчас. Он хочет знать⟩ намерен ли ты жениться. Анатоль поморщился. — Ты знаешь, что я не могу. — Да, ты не можешь, — ⟨задыхаясь⟩ сказал Pierre. — Но какой ты мерзавец ⟨скажи мне, что между вами было. Ты понимаешь, что я это не из любопытства хочу знать, мне нужно. — Ну, что, пустяки. Поцелуи, может быть, — улыбаясь сказал⟩
  5. Зач.: Что с тобой?
  6. Зач.: Ну, это другое дело. Дай денег, а? Завтра я уеду.
  7. Зач.: и пробыл более ⟨часа⟩ пяти минут. Он чувствовал, что что-то тяжелое совершилось и предстоит ему. Но хотел забыть. — Помни, — сказал Анатоль.
858