Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 14.pdf/108

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Последнее свиданье их было в Москве, когда Андрей получил письмо Ростовой.[1]

— Mon cher. Я[2] приехал.... Так..... знаете... приехал... мне интересно, — сказал Pierre, краснея. — Полк мой еще не готов.[3]

— Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? — сказал Андрей.[4]

— Да, да...[5]

— Ну, что Москва? Что мои? Приехали ли, наконец, в Москву? — спросил князь Андрей.

— Не знаю.[6] Жюли Друбецкая говорила, что она получила письмо из Смоленской губернии.

— Не понимаю, что делают. Не понимаю.[7] Войдите,[8] господа, — обратился он к офицерам, которые, увидав гостя, замялись у входа в сарай. Впереди офицеров был Тимохин с красным носом,[9] который хотя теперь за убылью офицеров был уже батальонный командир,[10] был такой же добрый и робкий человечек.[11] За ним вошли адъютант и казначей полка. Они были грустны и серьезны, как показалось Pierr’у. Адъютант почтительно сообщил князю, что в один батальон не достало калачей, присланных из Москвы. Тимохин тоже что-то передал по службе.[12]

  1. Зачеркнуто: A que diable, — сказал Pierre, потирая себе лоб. Последние три слова вписаны по зачеркнутому позднее: — Eh bien, mon cher, voila où nous en sommes. Napoléon à 60 v[erst] de Moscou [Ну, мой милый, вот до чего мы дошли: Наполеон в 60 верстах от Москвы]. — Ты зачем здесь? — спросил Андрей. — Не потому, чтобы я был не рад тебя видеть, напротив, я очень, очень рад нынче тебя видеть. Ах ты, милая рожа, ⟨говорил он, целуя его⟩ и князь Андрей, сделав свое детское лицо, обнял его.
  2. След. девять слов вписаны позднее.
  3. Зач. позднее: Как я ни старался, я не мог быть употреблен. Что ж мне делать?
  4. Зач. позднее: улыбаясь.
  5. След. фраза вписана позднее.
  6. Зач. позднее: Pierre уселся на ковер и кивал дружески головой дядьке Сидору, вошедшему с самоваром.
  7. Зач. позднее: Как оставаться там, где всякую минуту могут захватить французы.
  8. След. слово вписано позднее.
  9. Зач. позднее: тот же Тимохин, так же, как и в 1805 г. ротный и надписаны след. девять слов.
  10. Зач. позднее: и робкий, запуганный надписаны след. шесть слов.
  11. Зач. позднее: Офицеры успо[коились] и вписан текст до конца абзаца.
  12. От слов: тоже что-то передал по службе кончая словами: — Eh bien vous êtes plus avancé que qui cela soit, — сказал князь Андрей — печатается по наборной рукописи, сверенной с остатками попорченного автографа, который был написан позднее на полях вместо зачеркнутого первоначального текста: ⟨и князь Андрей⟩ завязался разговор, более общий, и князь Андрей старательно всякий раз переводил французские слова, по привычке говоренные Pierr’ом, и сам говорил только по-русски. На вопрос Андрея, где был Pierre и что видел, Безухой рассказал свое посещение главной квартиры, объезд позиции и столкновение на левом фланге, которого он был свидетелем. — Я не мог понять хорошенько только одного, — сказал Pierre, — это то, где наш центр, где левый и правый фланг? Ежели онатакует нас в Бородине, то это так, но ежели он атакует нас на правом фланге, то то, что было левым флангом, сделается центром... Князь Андрей улыбался, слушая Pierr’а. — Ты выучил, однако, уж эти слова: центр и фланг, — сказал он. — А ты не поверишь, какие ты истины говоришь, однако... — Я не понимаю.
107