Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 14.pdf/213

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

человек, который, по мнению Пьера, был виною всех совершенных ужасов.

«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали», думал Пьер, со всех сторон видя движущиеся носилки и, как пятна на поле, оставшиеся трупы.

Пьер сошел с кургана и пошел отыскивать своего берейтора. Но не успел он найти его, как вдруг сзади разразилась еще сильнейшая стрельба, чем прежде, опять одно за другим и по два вместе полетели ядра, залопались гранаты и застонали убиваемые и изувечиваемые люди.

* № 189 (рук. № 91. T. III, ч. 2, гл. XXX—XXXI).[1]

[2]⟨В два часа он едет смотреть поле. Le champ de bataille est superbe.[3] Он едет через трупы и смотрит на них.[4] Он смотрит на русских — они стоят. Стреляйте, говорит он. Батареи и так стреляют и стреляют до тех пор, пока устали артиллеристы, тогда все перестают и гениальное сражение кончено⟩.[5]

Вправо показался дымок, и густой, звучный одинокий выстрел пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут; Наполеон слез с лошади и, отойдя несколько, стал смотреть на французские войска.

2-й, 3-й выстрел, заколебался воздух; 4-й, 5-й раздались близко и торжественно где-то справа,[6] и как будто от этого выстрела всё зашевелилось, проскакали верховые, а также как будто от этих выстрелов мерно задвигались солдаты, заслоняя батареи. Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой. Уж нельзя было ни считать, ни слышать их отдельно. Уж слышались не выстрелы, а с грохотом и громом катились со всех сторон громадные колесницы, вместо пыли распространяя голубоватый дым вокруг себя. Только изредка вырывались более резкие звуки из-за равномерного гула, как будто встряхивало что-то эти невидимые колесницы.[7]

  1. Переработанная копия.
  2. На полях: ⟨Пьер видит: 1) оживление, потом 2) твердость, потом 3) усталость, потом 4) омерзение и 5) отчаяние.⟩ Зачеркнут текст копии с первого автографа:В 6 часов было светло. Утро было серое. «Может быть, и вовсе не начнут, может быть, этого не будет», думал Pierre, подвигаясь по дороге. (См. вариант № 180, стр. 116117.) Далее зач. вписанное над текстом копии:Пьер еще спал, когда раздался первый пушечный выстрел с правой французской батареи.
  3. Поле сражения великолепно.
  4. Зач.: возвращаясь с поля.
  5. Далее текст правленной копии.
  6. Зач. вписанное поверх строк: Князь Андрей был за сараем и приказывал что-то, берейтор подвел лошадь. Пьер дрожащими руками взялся за гриву, влезая ⟨и поехал к Горкам⟩ на лошадь.
  7. Далее зач. текст копии со слов: Pierre редко видел утро; кончая: Вот оно, — сказал один офицер (см. вариант № 180, стр. 117—118) и вписан новый текст, кончая словами: бежала пехота на выстрелы.
212