Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 14.pdf/433

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

просить мира. Очевидно, для Кадора не представлялось никаких затруднений в настоящем положении Москвы. Столица была завоевана, квартиры хорошие и начальство знало свое дело, а он знал свое. В середине его разговора Пьер всё думал о своем деле и спросил Кадора о том, где теперь их император. Ему отвечали, что он еще за Москвою.

Допив водку и вино, Кадор встал, сказав, что надо итти к расчету людей и, потрепав по плечу Пьера «sans rancune, n’est ce pas?»[1], едва удерживаясь от того, чтобы сказать «mon gros»,[2] которое, видимо, висело у него на языке, он ушел, бренча саблей, стуча своими мускулистыми ногами и насвистывая какую-то песенку. По уходе Кадора Мельвиль еще с большей деликатностью, казалось, старался изгладить дурное впечатление, произведенное его товарищем. Он попросил Пьера показать ему комнатку, где бы он мог поместиться, никого не стесняя. Пьер отвечал, что он может поместиться, где хочет, что сам он занимает чужой дом, и он показал ему все комнаты. Когда они пришли в кабинет, большое количество книг обратило внимание француза. Он смотрел по полкам и вынимал, читая заглавия тех, которые были по-французски.

Он тоже взглянул на пистолет, но поспешно отвернулся, как будто не замечая его.

Пьер молча, в грустных размышлениях, сидел на диване.

Обойдя библиотеку, Мельвиль подошел к нему и взял его за обе руки.

— Eh bien, vous êtes triste, n’est ce pas?[3] — сказал он.

— Oui, je le suis,[4] — сказал Пьер и, взглянув на доброе, красивое лицо Мельвиля, на него опять нашло прежнее благодушие.[5]

— Je vois un hasard providentiel de vous avoir rencontré,[6] — сказал Мельвиль. —Attendez,[7] и он, взяв руку Пьера, сделал ему знак третьей степени масонского чина. Пьер, улыбаясь, ответил ему.

— Кто же вы? — сказаль Мельвиль.

[8]Кто я? — сказал[9] Пьер. —Я вам скажу это,[10] я не буду просить тайны: я знаю, вы сохраните ее. Фамилия моя вам[11] не нужна, но я — один из богатейших людей России. Я — русский

  1. [прошлое забыто, не правда ли?]
  2. [мой толстяк,]
  3. [—Что же это, вы грустны — не так ли?]
  4. [—Да,]
  5. Далее текст исправленной рукой Толстом корректуры, кончая: — И вы верите в погибель французов? — Да. (См. стр. 402.)
  6. [— Я вижу счастливый случай, посланный провидением, в том, что с вами встретился,]
  7. [— Погодите,]
  8. Зачеркнуто: Qui je suis?
  9. Зач.: он
  10. Зач.: я знаю вас и
  11. Зач.: всё равно
432