Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 14.pdf/93

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

* № 178 (рук. № 89. T. III, ч. 2, гл. XVII—XXI).

⟨24 августа 1812 года[1] вечером узналось в Москве, что французы в 60 верстах[2] по Смоленской дороге и сражаются с русскими.[3] В Москве уже всё волновалось, каждый день выходили растопчинские афишки,[4] иностранцы все были высланы, скоро должен был быть готов шар, который полетит в лагерь французов, и многие уезжали по направлению к Нижнему и Тамбову. Из Москвы вывозили и присутственные места и пушки.[5] Каждый день разносили растопчинские афишки; в одной писалось: «Здесь мне от Государя поручено сделать большой шар, на котором 50 человек полетят, куда захотят, и по ветру и п[ротив] ветру, и что от него будет, узнаете и порадуетесь...» и т. д.[6] В другой писалось: «...а я теперь здоров, у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».

Pierre, прочтя это, болезненно улыбнулся, как он улыбался, когда добрый человек от всей души рассказывал глупый, несмешной анекдот. Это действие производили на него все афишки графа. Он ничего не говорил и не думал даже ясно, но чувствовал, что это что-то не то.[7]

Pierre испытывал неопределенное и радостное беспокойство; был в Москве, с утра и до вечера проводя вне дома, и прислушиваясь ко всем слухам.

Собирание и обмундирование Без[уховского] полка было поручено главному управляющему, и дело подвигалось. Pierre уж и не мешался в него — он знал, что во всяком практическом деле он только напутает. Он говорил только управляющему: «Ничего не жалейте. — ⟨Ну, что за дело, что заложить, что продать — делайте⟩».

Pierre знал только одно, что пришло время, когда хорошо стало таким людям, как он,[8] которые рады тому, что так или иначе, но расстроивается скучный порядок жизни. Pierre смотрел на ужас, отчаяние акуратных, почтенных людей, — всегда тайных врагов его и радовался. — «А мне-то и хорошо, что пришло время показать, что всё это — вздор». От этого приятного

  1. Зачеркнуто: ⟨было дело⟩ в 3 часа было слышно
  2. Зач. позднее: от Москвы и надписаны след. три слова.
  3. На полях: Общая характеристика Москвы. Казнь повара [?].
  4. Зач.: фр[анцузы]
  5. Зач.: 22 августа Pierr’у принесли афишку. Вместо зачеркнутого написаны позднее след. восемь слов.
  6. След. фраза вписана на полях позднее. Там же ссылка: В[антыш?] К[аменский?], ч. 3, стр. 138.
  7. Зач. позднее: 24 утром Pierre прочел следующую афишу: «А..... а я теперь здоров; у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба». Pierr’у было ужасно стыдно, когда он прочел это, он не узнавал приятного, живого Растопчина в этих афишках. Безуховский п[олк]. Вместо зачеркнутого вписан на полях текст след. абзаца.
  8. Зач.: которым было всё нипочем. Он испытывал постоянно счастливое чувство чел[овека]
92