Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 17.pdf/367

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

притвориться вѣрующи[ми] и увѣрить другихъ. Другіе откинули вѣру и, не встрѣтившись еще съ вопрос[ами] жизни и смерти, считаютъ религію излишнею. Эти люди необдуманны, но правдивы, тогда [какъ] первые обдуманны и коварны.[1] Третьи, очень малое число, откинувъ религію, пришли къ неразрѣшимымъ вопросамъ и пытаются мыслью разрѣшить ихъ.[2]

⟨О значеніи религіи жизни и
религiи смерти.⟩
5.

⟨Для того чтобы ясно опредѣлить характеръ этихъ отношеній [человѣка] къ религіи, необходимо уяснить вполнѣ и во всей общности его понятіе религіи, не только той, кот[орая] готовитъ къ смерти, но и той,[3] кот[орая] также необходима для нравственной жизни, какъ воздухъ для[4] физической жизни.⟩

Женщины или не вѣрютъ или держутся однаго обряда — причастія и блиновъ на масленницѣ, обѣдни и красныхъ яицъ. Мало того, въ правительствѣ, въ обществѣ чувствуется, что потеряна всякая держава относительно религіи. Запрещаются статьи о смерти Павла въ Revue des deux Mondes и рядомъ статьи Revil[le] и Renan, спокойно, безъ желчи и популярно излагающія[5] изысканіе о томъ, что Іосифъ есть былина, Псалтырь — пѣсенникъ позднѣйш[аго] составленія и т. д.

Хотѣли облагородить Священство, а никто нейдетъ ужъ въ попы. Въ Европѣ, въ республикахъ Фр[анцузской] и Шв[ейцарской] разрѣшена всякая проповѣдь, только не Христ[iанская]. Да, благо будетъ тѣмъ, которые не видятъ этаго и надѣются воскресить Христ[iанство]. —

Я не спорю и не буду спорить съ ними.

————
* ОПРЕДѢЛЕНІЕ РЕЛИГІИ — ВѢРЫ.
(1875—1876 гг.)

Слово религія-вѣра есть слово понятное и несомнѣнное для всѣхъ вѣрующихъ, но для невѣрующихъ, для людей не имѣющихъ религіи или полагающихъ, что они не имѣютъ ея, слово это требуетъ точнаго опредѣленія, для избѣжанія недоразумѣній. Слово это, и соотвѣтствующее ему понятіе какъ и бòльшая часть словъ отвлеченныхъ (которыхъ я называю метафизическими[6] какъ слова: жизнь, сила, смерть, желанье и т. д., имѣетъ два значенія: значеніе личное (субъект[ивное]) и общее (объект[ивное]). Личное значеніе всегда ясно и одинаково у всѣхъ людей, общее значеніе весьма разнообразно, смотря по тому въ какомъ смыслѣ оно понимается. Поэтому я считаю нужнымъ объяснить, чтò я понимаю подъ словомъ религія.

Религія есть сводъ въ одно согласное цѣлое всѣхъ[7] объясненій или отвѣтовъ на тѣ неизбѣжные и единственно интересные въ жизни вопросы относительно[8] жизни и смерти, на которыя разумъ[9] даетъ мнѣ частный отвѣтъ, согласнѣе котораго я не знаю никакого другаго и въ который вслѣдствіи того я вѣрю и считаю несомнѣнно истиннымъ и которымъ руководствуюсь въ каждомъ жизненномъ актѣ.

Религія по этому опредѣленію не только не можетъ противурѣчить даннымъ разума[10] или жизни, но всякое знаніе и всякій актъ жизни[11] основывается только[12] на религіозномъ воззрѣніи. —

  1. Зачеркнуто: Другіе точно также, усумнившись въ религіи, стараются вѣрить въ нее и заставить вѣрить другихъ. Эти большей частью обдуманны и коварны.
  2. Против слов: пытаются мыслью разрѣшить ихъ. на полях вписано: Одни необдуманно но правдиво. Другие обдуманно и коварно.
  3. В подлиннике: та
  4. Зачеркнуто: дыханія
  5. В подлиннике: излагающихъ
  6. В подлиннике: метафизическихъ
  7. Зачеркнуто: моихъ знаній
  8. Зач.: личной и общей
  9. Зач.: не можетъ дать отвѣтовъ. И сводъ такого рода, кот[орый] не противурѣчитъ даннымъ разума и гармоничнѣе и
  10. Зач.: или знанію
  11. В зачеркнутых словах: имѣетъ цѣлью автор зачеркнул только второе слово, но по ошибке оставил первое, вследствие чего текст всей фразы лишился общей связи.
  12. Зач.: на уясненіи и содѣйствіи установленію общаго религіозна[го] свода — религіи, к[оторая] есть единственный мотивъ всякаго знанія
356