Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 17.pdf/378

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

[1]В. Какимъ образомъ передается[2] то, что было открыто предшествовавшимъ людямъ?

О. Посредствомъ священныхъ писанія и преданія и примѣра.

В. Что разумѣть подъ именемъ священнаго писанія?

О. Всѣ тѣ книги,[3] въ которыхъ предшествовавшіе люди передавали другимъ то знаніе вѣры, к[оторое] б[ыло] открыто ихъ сердцу, и то, которое имѣло цѣлью спасеніе души.

————

В. Что разумѣть подъ св[ященнымъ] пред[аніемъ]?

О. Преданіе (idem).

В. Что разумѣть под прим[ѣрами]?

О. Дѣйствія, показ[ывающія] знаніе вѣры для спасенія души.

В. Что разумѣть вообще подъ свящ[еннымъ] откровеніемъ, передаваемымъ писаніемъ, преданіемъ и примѣромъ?

О. Все то, что истинно вѣрующіе и чтущіе Бога писали, говорили и дѣлали для спасенія душ[и][4]

В. Есть ли вѣрное хранилище священнаго откровенія?

О. Есть. Всѣ истинно вѣрующіе, соединенные свящ[еннымъ] откровенiе[мъ] совокупно составляютъ изъ себя совокупно и преемственно церковь, кот[орая] хранитъ священ[ное] откровеніе. —

В. Какое отношеніе имѣетъ Христ[iанская] церковь къ общей Б[ожіей] церкви?

О. Отношеніе частнаго къ общему. Христ[iанская] церковь есть одно изъ выраженій вселенской церкви.

В. Можетъ ли быть Христ[iанская] церковь погрѣшима?

О. Въ духѣ — нѣтъ, но въ буквѣ — да.

В. Почему?

О. Духъ соотвѣтствуетъ всегда знанію вѣры въ сердцѣ. Буква же есть орудіе передачи.

В. То ли же и съ други[ми]?

О. Тоже.

В. Какъ относится къ ученію Христ[iанство]? Гдѣ оно противуположно[5] разуму?

О. Если[6] ученіе не противуположно ученію вселен[ской] церкви и сердцу, то смирять умъ передъ непонятнымъ ученіемъ.

В. Если противуположно знан[ію] сердца?

  1. От слов: В. Какимъ образомъ передается кончая словами: хранитъ священ[ное] откровеніе — несколько фраз обведены на полях чертой и отмечены цыфрой: 3.
  2. Зачеркнуто: Божественное откровеніе вѣры? того что было
  3. В подлиннике под словами: Всѣ тѣ книги первоначально было написано: Все то знаніе
  4. Против слов: Все это..... для спасенія душ[и] на полях поставлена сноска: Феларетъ
  5. Зач.: здравому смыслу
  6. Зач.: тотъ отвѣтъ к. даетъ христіанство
367