Ч. I. гл. IX.
Стр. 31, строка 19.
Вместо: русскими — в ж. ред.: quasi[1] русскими
Стр. 32, строка 29.
После слова: твердо, — в ж. ред.: и
Стр. 32, строка 30.
Слова: * она — в ж. ред. нет.
Стр. 32, строка 38.
Вместо: свободно — в ж. ред.: гордо
Стр. 32, строка 39.
Слова: девичьих — в ж. ред. нет.
Стр. 32, строка 39.
После слова: плечах. — в ж. ред.: Этот постанов головы и
Стр. 32, строка 40.
Слов: ее лица — в ж. ред. нет.
Стр. 32, строка 40.
Слова: тонкой — в ж. ред. нет.
Стр. 33, строки 3—4.
Вместо: и в особенности — в ж. ред.: в особенности
Стр. 33, строка 4.
Вместо: всегда переносившая Левина — в ж. ред.: которая всегда покоряла Левина и переносила его
Стр. 33, строки 11—12.
Вместо: Я хотел к вам ехать, — в ж. ред.: Я был у вас,
Стр. 33, строка 13.
Вместо: искал ее, — в ж. ред.: был у них,
Стр. 33, строка 26.
Вместо: «Кататься вместе! — в ж. ред.: «Вместе! Кататься вместе!
Стр. 34, строка 36.
Вместо: * Когда Левин опять подбежал к Кити, — в ж. ред.: Левин опять подбежал к Кити.
Стр. 34, строка 36.
Вместо: * было не строго — в ж. ред.: не было строго.
Стр. 34, строка 37.
Вместо: правдиво и ласково, — в ж. ред.: нежно и правдиво,
Стр. 34, строка 37 — стр. 35, строка 2.
Вместо: но Левину показалось, кончая: она спросила его о его жизни. — в ж. ред.: и она весело разговорилась о своей старой гувернантке, о ее странностях, даже о том, как мать
- ↑ [мнимо]