Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 19.pdf/430

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Стр. 96, строки 34—36.

Слов: потому что слишком ясно понимал — в роде того, что «вдруг» есть обстоятельство образа действия. — в ж. ред. нет.

Стр. 97, строка 12.

Слов: и до половины застегнутую пуговицу жилета. — в ж. ред. нет.

Стр. 97, строка 18.

Слов: няня тоже говорила, хотя и неохотно. — в ж. ред. нет.

Стр. 97, строка 21.

Вместо: Сережа. — в ж. ред.: он.

Ч. V, гл. XXVIII.

Стр. 99, строка 8.

Вместо: устроить развод, — в ж. ред.: уговорить ее принять развод, предлагаемый ей мужем,

Стр. 100, строка 3.

После слова: лично, — в ж. ред.: но,

Стр. 100, строки 3—4.

Слов: он был закрыт для Анны. — в ж. ред. нет.

Стр. 100, строка 8.

Вместо: радостно встретила она его. — в ж. ред.: встретила она его, сияя радостью.

Стр. 100, строка 12.

Вместо: Бетси — в ж. ред.: ее

Стр. 100, строка 14—15.

После слов: я приеду к Анне;— в ж. ред.: это вам будет приятно.

Стр. 100, строка 32.

Вместо: Варю, — в ж. ред.: Лизу,

Стр. 101, строк 13.

После слов: поднять ее... — в ж. ред.: но я сама...

Стр. 101, строка 16.

Вместо: невестки — в ж. ред.: ее

Стр. 101, строка 18.

Вместо: Варя, — в ж. ред.: она,

Стр. 101, строки 18—19.

После слов: глядя на него. — в ж. ред.: Но лоб его не разгладился.

Стр. 101, строка 20.

Слов: так же мрачно, — в ж. ред. нет.

Стр. 102, строка 3.

Слов: с ее тонкостью понимания, — в ж. ред. нет.

422