[1]— Ты видишь, какъ у насъ хорошо и удобно. A тебѣ противно.
— Не противно,[2] напротивъ, — внушительно сказалъ онъ улыбаясь.
— Что же вамъ смѣшно? — спросилъ Борисовъ.
— Да такъ, я увѣренъ, что если бы ничего этаго не было, никакой разницы бы не было. Я увѣренъ, что настоящая жизнь и движеніе не здѣсь, а у насъ въ глуши.
Рѣчь его перебилъ вошедшій Секретарь съ бумагами. Секретарь съ развязной почтительностью и съ нѣкоторымъ общимъ секретарскимъ сознаніемъ своего превосходства подошелъ къ Алабину и сталъ подъ видомъ вопроса объяснять какое-то затрудненіе.[3] Князь Мишута, не дослушавъ, перебилъ Секретаря и, кратко объяснивъ ему, въ чемъ дѣло, отодвинулъ бумаги, сказавъ:
— Такъ и сдѣлайте, пожалуйста.
[4]Левинъ во время совѣщанія съ Секретаремъ стоялъ облокотившись обѣими руками на стулъ, и на[5] лицѣ его остановилась насмѣшливая[6] улыбка.
[7]Секретарь вышелъ.
— Не понимаю, не понимаю, — сказалъ Левинъ, — какъ ты, честный, хорошій человѣкъ, можешь служить.
— Вотъ видишь, надо только не горячиться.
— Ну да, ты умѣешь, у тебя даръ къ этому.
— Т. е. ты думаешь, что у меня есть недостатокъ чего-то.
— Можетъ быть, и да, — весело засмѣявшись, сказалъ Левинъ.
— Ну, хорошо, хорошо, погоди еще, и ты придешь къ этому. Хорошо, какъ у тебя 3000 десятинъ въ Ефремовскомъ уѣздѣ да такіе мускулы и свѣжесть, какъ у 12-лѣтней дѣвочки, а придешь и къ намъ.
[8]— Нѣтъ, ужъ я эту штуку кончилъ совсѣмъ, любуюсь на
- ↑ Зачеркнуто: — Нѣтъ, серьезно, ужасно противно, я думаю, швейцаръ, бумаги, секре[тарь].
- ↑ Зач.: а смѣшно
- ↑ Зач.: Степанъ Аркадьичъ
- ↑ Зач.: Ордынцевъ
- ↑ Зач.: красивомъ
- ↑ Зач.: нѣсколько притворная
- ↑ Зач.: — Ну какъ же я могу не быть пораженъ послѣ того, что я вижу и слышу, — сказалъ онъ. — Я только чувствую себя, съ одной стороны, подавленнымъ твоимъ величіемъ, отъ вида швейцара до креста на шеѣ, съ другой стороны, я горжусь тѣмъ, что на ты съ такимъ великимъ человѣкомъ. И хотя онъ говорилъ насмѣшливо, онъ говорилъ ⟨правду⟩ то, что немножко чувствовалъ.
- ↑ Зач.: — О да, — отвѣчалъ ⟨Ордынцевъ⟩ Ленинъ съ той же насмѣшкой. — Я только хотѣлъ спросить, здорова ли твоя жена и ваши. И странно: сдѣлавъ этотъ вопросъ, ⟨красивое, самоувѣренное и свѣжее⟩ лицо ⟨Ордынцева⟩ Ленина вдругъ ⟨покрылось краской⟩ покраснѣло, какъ лицо дѣвушки, и глубокіе голубоватые глаза опустились. — О, да, да, всѣ здоровы.