Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 21.pdf/547

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Вот что сделать надо. — Мыши все насторожили уши, стали слушать. — Вот что, мыши, сделать надо. Надо коту на шею бубенчик навязать, чтобы он гремел. Как только он станет к нам подходить, мы услышим и разбежимся.

— Это бы хорошо, сказала старая мышь, да только надо бубенчик коту на шею навязать. Беда в том, кто навяжет. Придумать ты придумал, а вот навяжи коту бубенчик на шею, тогда мы тебе спасибо скажем. —

* № 17 (рук. № 13).

[«Две крысы нашли яйцо...»]

Две крысы нашли яйцо. Хотели они его разбить и съесть пополам. Вдруг налетела ворона. Крысы видят, что дело плохо, и стали придумывать, как яйцо утащить от вороны. Нести — не ухватишь, катить — разобьешь. И придумали крысы. Одна легла на спину, ухватила яйцо лапками, а другая потащила ее за хвост. И так утащили крысы яйцо от вороны в подполье.

* № 18 (рук. № 13).
Мышка вышла гулять...»]

Мышонок вышел погулять. Походил по двору и вернулся к матери. Ну, говорит, матушка, я двух; зверей видел. Один страшный, а другой добрый. Когда другой раз пойду, от страшного буду прятаться, а с добрым[1] хочу завести дружбу. Расскажи же, какие эти два зверя? Мышонок и стал рассказывать: Страшный ходил по двору. Ноги у него черные, длинные, хохол красный, глаза навыкате и рот как клещи, точно железный. Увидал .он меня, раскрыл пасть, поднял лапы, захлопал и закричал таким страшным голосом, что я от страху повалился на землю. — Это петух, сказала старая. Он никому худого не делает, и ты напрасно его испугался. Ну а другой какой? — Другой зверь лежал на солнышке, чистенький, серенький, гладенький, лапки мягинькие. Лежит, язычком белую грудку полизывает и чуть хвостиком помахивает. — Это кот, сказала старая мышь. Это самый страшный для нас зверь.

* № 19 (рук. № 13).

[«Пошел раз лев на охоту...»]

ОСЕЛ СО ЛЬВОМ НА ОХОТЕ

Пошел раз лев на охоту и взял с собой осла. Ты, говорит, осел, зайди в лес и кричи, что есть мочи, ты горласт. Звери испугаются, разбегутся, а я их на полянках буду ловить. — Так и сделали. Звери испугались осла, разбежались, и лев переловил много зверей. Лев похвалил осла, и с тех пор осел кричит во всю глотку, всё ждет, что его похвалят.

  1. В подлиннике: доброму
509