«Пожалуй, постараюсь для васъ, перенесу васъ: только вдругъ не могу, a поодиночкѣ.»
Вотъ рыбы и рады; всѣ просятъ: «меня отнеси, меня отнеси!»
И принялась цапля носить ихъ: возьмётъ; вынесетъ въ поле, да и съѣстъ. И переѣла она такъ много рыбъ.
Жиль въ пруду старый ракъ. Какъ стала цапля выносить рыбу, онъ смекнулъ дѣло и говоритъ:
«Ну, теперь, цапля, и меня снеси на новоселье».
Цапля взяла рака и понесла. Какъ вылетѣла она на поле, хотѣла сбосить рака. Но ракъ увидалъ рыбьи косточки на полѣ, стиснулъ клещами цаплю за шею и удавилъ её, а самъ приползъ назадъ къ пруду и разсказалъ рыбамъ.
Повстрѣчалъ заяцъ ежа и говоритъ:
«Всѣмъ бы ты хорошъ, ёжъ, только ноги у тебя кривыя, заплетаются».
Ежъ разсердился и говоритъ:
«Ты что-жъ смѣешься; мои кривыя ноги скорѣе двоихъ прямыхъ бѣгаютъ. Вотъ дай только схожу домой, а потомъ давай на перегонку»!
Ежъ пошёлъ домой и говоритъ женѣ: «я съ зайцомъ поспорилъ: хотимъ бѣжать на перегонку».
Ежова жена и говоритъ: «ты, видно, съ ума сошёлъ! гдѣ тебѣ съ зайцемъ бѣжать? У него ноги быстрыя».
А ёжъ говоритъ: «у него ноги быстрыя, а у меня умъ быстрый. Ты только дѣлай, чтó я велю. Пойдёмъ въ поле».