Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/135

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


Ин. III, 35. Отец любит сына и всё дал в руку его.

Потому что отец любит сына и всё дал во власть ему.

36. Верующий в сына имеет жизнь вечную; а не верующий в сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

Кто верит в сына, тот жив вечно, а кто не верит в сына, — тот против Бога. 1

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Эти два стиха суть повторение мысли, выраженной после, и потому здесь не у места.

Иоанн прежде объявил, что настоящее очищение есть очищение духом. Вот явился Иисус и уничтожает все внешние формы и очищает без храма и даже без воды. И является сомнение, какое очищение настоящее. И вот ученики Иоанна спорят с каким-то иудеем об очищении и идут к Иоанну спрашивать его, Иоанн говорит в общих словах то, что он сказал прежде: что главное очищение есть очищение духом, и что очищение это не передается словами. О том же, что действительно ли Иисус говорит слова Божии, Иоанн говорит, что определить этого никто не может, что доказательств того, что слова Божии, — не может быть. Одно доказательство есть то, — что человек принимает их. Потому что проявления духа нельзя мерить.

___________

Καὶ φήμη ἐξήλϑε ϰαϑ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ.

Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι, ἐρωτᾷ αὐτόν Φαρισαῖός τις ὅπως ἀριστήση παρ᾽ αὐτῷ· εἰσελϑὼν δὲ ἀνέπεσεν.

Ὁ δὲ Φαρισαῖος ἱδὼν ὲϑαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσϑη πρὸ τοῦ ἀρίστου.

Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς αὐτὸν Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι τὸ ἔξωϑεν τοῦ ποτηρίου ϰαὶ τοῦ πίναϰος ϰαϑαρίζετε, τὸ δε ἔσωϑεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς ϰαὶ πονηρίας.

Ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωϑεν ϰαὶ τὸ ἔσωϑεν ἐποίησε;

Πλὴν τά ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην· ϰαὶ ἰδοὺ, πάντα ϰαϑαρὰ ὑμῖν ἐστιν.

Οὐϰ ἐλήλυϑα ϰαλέσαι διϰαίους, ἀλλἀ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.

Καὶ ἰδού, γυνὴ ἐν τῆ πόλει, ἥτις ἦν ἁμαρτωλός, ἐπιγνοῦςα ὅτι ἀνάειται ἐν τῇ οἰϰία τοῦ Φαρισαίου, ϰομίσασα ἀλάβαστρον μύρου·

Καὶ στᾶσα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω, ϰλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάϰρυσι, ϰαὶ ταῖς θριξὶ τῆς ϰεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσε, ϰαὶ ϰατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ, ϰαὶ ἤλειφε τῷ μύρφ.

133