Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/187

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Матфею значит тоже: К чему говоришь притчи и что они значат? И слова Иисуса отвечают на оба вопроса. Он разъясняет значение притчи, и из значения ее вытекает то, что тем, которые не знают тайн царства Божия, нельзя иначе говорить, как примерно, как в притчах. Им представляется только внешний смысл, а внутреннего они не видят.

У Матфея сказано: διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς. Слово αὐτοῖς пропущено во многих списках, у Мф. в 10 ст., так как оно не имеет того существительного, к которому бы могло относиться. Оно, очевидно, прибавлено, потому что вопрос διὰ τί отнесен и к говорению притчами и к самим притчам. Διὰ τί значит здесь немецкое «warum» — ради чего.

Ученики спрашивают: Ради чего он говорит эти притчи? Так передают и Марк и Лука, и оттого излишне αὐτοῖς и оттого стихи Мф. от 11 до 19 суть не случайные изречения, а разъяснение притчи. И потому, соединяя смысл вопроса и ответа из трех евангелистов, я перевожу: К чему говоришь притчи? — вопросом, относящимся и к смыслу притчи и к тому, почему он говорит народу притчами.

___________

Ὁ δὲ ἀποϰριϑείς, εἶπεν αὐτοῖς Ὅτι ὐμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, ἐϰείνοις δὲ οὐ δέδοται.

Ἐϰείνοις δὲ τοῖς ἔξω, ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται.

Διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ.

Мф. XIII, 11. Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны царствия небесного, а им не дано.

Он отвечал им: К тому, что вам дано знать внутренний смысл царства Божия.

Mp. IV, 11. А тем внешним всё бывает в притчах.

А тем, что вне — является в примерах.

Мф. XIII, 13. Потому говорю им притчами.

Ради этого толкую1 им в притчах.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Λαλεῖν — говоритъ, сообщать. Здесь бы было правильнее: сообщаться, так как это место соответствует тем же Марку и Луке, где сказано: а им всё в притчах, всё является в притчах. Мысль не та, что: «я поэтому говорю им в притчах», но та: что

185