Мф. VII, 5. (Лк. VI, 42.) Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. |
Обманщик! вынь прежде щепку из твоего-то глаза, тогда разглядишь, как вынуть соринку из глаза брата. |
Лк, VI, 39. Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму? |
Разве слепой может водить слепого? Ведь упадут оба в яму.5 |
40. Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий как учитель его. |
Ученик ведь не бывает выше учителя. Когда и совсем выучен, всё будет только таким, как учитель. |
Лк. VI. 43. (Мф. VII, 17, 18.) Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый. |
Потому нельзя от доброго дерева быть плоду дурному. Нет доброго дерева, от которого бы родился дурной плод. |
Лк. VI, 44. (Мф. VII, 16, 20.) Ибо всякое дерево познается по плоду своему. |
Каждое дерево по плоду узнается |
Лк. VI, 45. Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе; а злой человек из злого сокровища выносит злое. |
Добрый же человек из доброго склада в сердце выносит доброе, а злой человек из злого склада в сердце своем выносит злое. |
Мф. VII, 6. Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас. |
И не давайте святого псам и не выбрасывайте своего самого дорогого перед свиньями, чтобы они не потоптали его ногами и потом, повернувшись на вас, не разорвали бы вас.6 |
15. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные. |
Отдаляйтесь же лжеучителей, которые подходят к вам в овечьих одеждах, внутри же хищные волки. |
Мф. XII, 34. Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. |
Выродки чудовищ! как можете говорить (для добра), когда вы злы. |